холодно русский

Перевод холодно по-португальски

Как перевести на португальский холодно?

холодно русский » португальский

friamente frio

Примеры холодно по-португальски в примерах

Как перевести на португальский холодно?

Простые фразы

Очень холодно.
Está muito frio.
Зимой в Бразилии холодно по утрам, но жарко вечером.
No Brasil, durante o inverno, de manhã faz frio, mas à tarde faz calor.
Сегодня не так холодно, как вчера.
Hoje está menos frio que ontem.
Том холодно принял Мэри.
Tom virou as costas para Mary.
Оденься потеплее, на улице холодно.
Agasalhe-se bem, está frio lá fora.
Ночью было холодно.
A noite estava fria.
Я не могу мочить голову. Сейчас холодно.
Não posso molhar meu cabelo. Está frio.
Стало холодно.
Começou a fazer frio.
Светило солнце, но было холодно.
O sol brilhava, mas fazia frio.
Сегодня холодно.
Hoje está frio.
Сегодня не очень холодно.
Hoje não está fazendo muito frio.
Как холодно!
Que frio!
Я тепло оделся, потому что было холодно.
Eu me vesti bem pois estava frio.
Здесь холодно.
Aqui está frio.

Субтитры из фильмов

Мне нужна одежда, обувь. В Англии в марте холодно, нужен костюм.
Preciso de roupa e de sapatos. e em Março está frio na Inglaterra.
Холодно, холодно. - Холодно!
Estás mais frio que gelo.
Холодно, холодно. - Холодно!
Estás mais frio que gelo.
Холодно, холодно. - Холодно!
Estás mais frio que gelo.
И холодно тоже.
E fria!
Как холодно, а муфту я забыла дома.
Está frio. Deixei o regalo em casa.
Ретт, мне было так холодно, я была голодная и уставшая.
Tinha tanto frio, tanta fome e estava tão cansada!
Там у нас еще холодно, лежит снег, а здесь. Смотрите - птицы!
Em casa ainda há neve e gelo e aqui olhem para os pássaros.
Иной раз они и вовсе не прикрыты. но им не холодно.
Às vezes, não estão totalmente cobertos, mas não têm frio.
Вам не холодно, мадам?
Não tem frio, minha senhora?
Тебе не холодно? Нет.
Não tens frio?
Не слишком холодно, а, Том?
Não está muito fria, pois não?
Холодно.
Está fria.
Тебе холодно?
Tens frio?

Возможно, вы искали...