admiração португальский

восхищение, удивление, изумление

Значение admiração значение

Что в португальском языке означает admiração?

admiração

ação de admirar sentimento de assombro, surpresa ou espanto diante de uma situação:  Estranheza de grande admiração: / que perde suas forças a afeição. – [[w:Luís de Camões|Luís de Camões]], [[s:Sempre a Razão vencida foi de Amor|Sempre a Razão vencida foi de Amor]]

Перевод admiração перевод

Как перевести с португальского admiração?

Примеры admiração примеры

Как в португальском употребляется admiração?

Простые фразы

Nesses momentos sua expressão era um misto de alegria, admiração, enternecimento e curiosidade.
В это время выражение у неё было радостно-восторженное, умилённое и пытливое.
Sami falava de Layla com grande admiração.
Сами говорил о Лейле с большим восхищением.

Субтитры из фильмов

Eu chamarei para expressar a minha admiração pela sua coragem e sacrifício.
Постараюсь засвидетельствовать восхищение поступком великой леди.
O Ministro não pôde vir, pediu-me para transmitir a sua admiração, bem como calorosas felicitações.
Министр не смог приехать, но поручил мне передать вам его восхищение и искренние поздравления.
Eu era um rapazinho cheio de admiração.
Я всегда восхищался ею.
Talvez não seja muito digno de admiração.
Это, может быть, не очень красиво.
Bem, tu e o Artie são dignos de admiração.
Ты и Арти, можете стать красивой парой.
Sei que estou a falar em nome de todos os meus ouvintes quando expresso a minha grande admiração pelos dois.
Я уверен, что все радиослушатели поддержат меня, если я выражу вам обоим великое восхищение.
Quando era jovem, causava admiração, mas olha agora para mim.
В юности я вызывала восхищение у многих.
Sempre tive a maior admiração por si.
Я всегда вами восхищался, инспектор.
Acredite em mim, sinto admiração.
В моих чувствах к ней нет никакого восхищения.
Para quê conceder o dom do amor e admiração. a um deus que pode partir no dia seguinte?
А зачем дарить свою любовь и восхищение. божеству, которое завтра может уехать?
E Pedro sempre teve admiração Pelo seu grande sucesso,Sr. Bissle.
У Питера всегда был огромный потенциал для достижения успеха, м-р Бисл.
Como uma homenagem da minha infinita admiração.
Как проявление моего безмерного восхищения.
É isso que fazes sempre. Confundes amor com admiração.
Вечно ты так. любовь с восхищением путаешь.
Mencionaste o seu nome com admiração.
В вашем голосе чувствовалось восхищение им.

Из журналистики

À semelhança de outros países árabes, a Jordânia, com sete milhões de pessoas, olha para o Egipto com admiração, o seu vizinho árabe mais populoso e mais poderoso.
Как и другие арабские страны, Иордания с населением в семь миллионов человек следит за событиями в Египте - своем самом густонаселенном и влиятельном арабском соседе.
Uma razão para esta falta de previsão foi a admiração sem sentido crítico da inovação financeira; outra foi a estrutura inerentemente defeituosa da zona euro.
Одной из причин данной недальновидности являлось некритическое восхищение финансовым новаторством; другой причиной являлась изначально ущербная структура еврозоны.

Возможно, вы искали...