berrar португальский

кричать, блеять

Значение berrar значение

Что в португальском языке означает berrar?

berrar

dar berros gritar

Перевод berrar перевод

Как перевести с португальского berrar?

Примеры berrar примеры

Как в португальском употребляется berrar?

Субтитры из фильмов

Sei que não é correto. mas vou sentir falta do teu jeito de berrar por socorro. antes de teres ficado corajoso.
Знаешь, я знаю, это нехорошо, но я буду вспоминать, как ты звал на помощь, пока не открыл в себе храбрость.
De que vale estarmos a berrar?
Ладно, что толку кричать?
Porque é que tem que berrar tanto?!
Из-за какого дерьма ты плачешь?
Pára de berrar!
Не раздевайся!
E a berrar e a gritar, e o soufflé foi abaixo.
И суфле осело.
Estamos só a berrar.
Нисколько.
Devo abespinhá-lo? Devo berrar e gritar?
Кто мне даст совет - гнать его, иль нет?
A não ser que me torne no género do tipo que se baba, e que entra no café com um saco de compras, a berrar propaganda socialista.
В случае если меня вообще коснется хотя бы одно из двух. В случае если я один из тех брызгающих слюной парней. которые болтаются в кафешках держа полиэтиленовый пакет, и кричат о социализме.
É só falar na Maj que começas a berrar.
Как только речь заходит о Май, он начинает орать и беситься.
Vou berrar à brava, querido.
Я люблю, когда женщина издает при этом много шума. Я могу кричать так, что у тебя лопнут барабанные перепонки, дорогой.
Vou fazê-lo andar, pular, gritar, berrar. ou não me chame doutor. Emil. Schauffhausen!
Я заставлю его бегать, прыгать, кричать или моё имя не доктор Эмиль Шуффхаузен третий.
Estavam a berrar. Estavam a abater os cordeiros da Primavera?
Они забивали весенних ягнят?
Acorda no escuro e ouve o berrar dos cordeiros?
Просыпаетесь в темноте. и слышите крики ягнят?
Pensa que se a Catherine sobreviver, já nunca mais vai voltar a acordar no escuro com aquele berrar horrível dos cordeiros.
Вы думаете, что если Кэтрин выживет Вы не будете просыпаться ранним утром вновь из-за этого жуткого крика ягнят.

Возможно, вы искали...