embarcar португальский

сесть на корабль, сесть на кора́бль, сесть

Значение embarcar значение

Что в португальском языке означает embarcar?

embarcar

(Náutica) entrar(-se) ou colocar(-se) em embarcação: entrar em (meio de transporte) para viajar: Predefinição:(Brasil) deixar-se levar (por enganação): Predefinição:(Brasil) morrer.

Перевод embarcar перевод

Как перевести с португальского embarcar?

Примеры embarcar примеры

Как в португальском употребляется embarcar?

Субтитры из фильмов

Ele está no porto,. esperando para embarcar num navio.
Он отплывает. в 10 часов на пароходе.
Sim, seja como for Eu, Mágico per ardua et alta estou prestes a embarcar numa perigosa viagem, tecnicamente inexplicável. em direção à estratosfera!
Ну, это, ну, вот тут, так сказать. Я ваш волшебник на все времена - хочу прямо сейчас отправиться в загадочное и необычайное путешествие в иные миры!
Deve embarcar hoje no navio para a Lituânia. E da Lituânia é incerto.
Завтра он пароходом отправляется в Литву, а из Литвы.
E o que te fez embarcar novamente?
Что заставило тебя опять выйти в море?
Obrigado, capitão. Sr. Rossi, pensa voltar a embarcar?
Мистер Росси, Вы собираетесь опять выйти в море?
Não tenho pressa. Estou a contar embarcar hoje ou amanhã.
А я думаю получить распределение сегодня-завтра.
Não me importo. Então o que fazes aqui na sala de contratações, se não vais embarcar?
Что ты тогда делаешь в зале найма, если не собираешься в море?
Vais embarcar novamente com o velho?
Да, сэр. И рад, что с ним.
Acaba de embarcar outro cadete.
Это добавка к нашему пополнению.
Cujo navio acabou de entrar, contando que ele é suficientemente esperto para embarcar nele.
Джордж Бэйли, корабль которого уже ждет его, и если у него достаточно ума, он поднимется на борт.
Quando regressar, vou embarcar no primeiro baleeiro que me aceitar.
Как только вернусь, уйду с первым же китобойным судном.
Estamos pensando em embarcar.
Мы хотим в море.
Oh, eles estão pensando em embarcar.
Прогуляться хотите? - Да.
Bildad, compôe-te. Este jovem diz que quer embarcar.
Билдад, этот парень хочет наняться.

Из журналистики

A Alemanha parecia estar a embarcar numa política mais robusta desde a sua participação em operações militares no Afeganistão.
Казалось, Германия встала на путь более надежной политики со времени ее участия в военных операциях в Афганистане.

Возможно, вы искали...