escritório португальский

офис, контора, конто́ра

Значение escritório значение

Что в португальском языке означает escritório?

escritório

gabinete de trabalho  A verba indenizatória é paga aos deputados para custear gastos como combustível, aluguel de escritório, consultoria e divulgação da atividade parlamentar. {{OESP|2008|fevereiro|09}} secretaria

Перевод escritório перевод

Как перевести с португальского escritório?

Примеры escritório примеры

Как в португальском употребляется escritório?

Простые фразы

O escritório do sr. Popescu fica no décimo andar.
Кабинет господина Попеску на десятом этаже.
Amanhã eu vou ficar no escritório.
Завтра я останусь в офисе.
Eu encontrei o escritório dele com facilidade.
Я легко нашёл его офис.
Há uma atmosfera amigável no escritório.
В офисе царит дружественная атмосфера.
Eu e Tom trabalhamos no mesmo escritório.
Мы с Томом работаем в одном офисе.
Meu escritório é no terceiro andar.
Мой кабинет находится на третьем этаже.
Quantos projetistas há no seu escritório?
Сколько конструкторов в вашем бюро?
Ela ainda está no escritório.
Она всё ещё в офисе.

Субтитры из фильмов

Estive no escritório a trabalhar o dia todo.
Пропарилась целый день в офисе.
Sou apenas mais uma escrava do escritório.
Ещё один поработитель: деньги.
Quando voltares para Nova Iorque, fica longe deste escritório.
Послушай, ты. Когда вернёшься назад в Нью-Йорк,..держись подальше от этого офиса.
Porque não no seu escritório?
Почему мы не можем увидеться в офисе?
As que tiraste do cofre do escritório.
Те, что ты взяла из сейфа в офисе.
Foste ao escritório da serração esta tarde, não foste?
Ты снова ездила на лесопилку.
Estou no escritório do senhor.
Митси. - Да, мадам? - Ты гуляла с собаками?
No escritório, senhora.
В своем кабинете.
E que o Louie fique no escritório para o caso de fazer falta.
И пусть Луи сидит в офисе, он может понадобиться. Пока.
Sim, vai interrogar o Williams no escritório do Xerife dentro de meia hora.
Да, Эгельхоффер. У него встреча с Уильямсом у шерифа.
Aonde estás? No escritório do senhor Burns.
В кабинете мистера Бёрнса.
Levaram o Williams para o escritório do Xerife para que o examinasse esse Doutor Egelhoffer e pouco depois abria caminho aos tiros.
Слушаешь? В кабинете у шерифа проводили экспертизу Уильямса,...и он сбежал.
O que é que vais fazer com ele? - Vamos levá-lo para o meu escritório particular.
Тут ему не место.
Quero que venha imediatamente ao meu escritório.
Джо, это Хартвелл.

Возможно, вы искали...