puir | unir | zunir | munir

punir португальский

покарать, наказывать, наказать

Значение punir значение

Что в португальском языке означает punir?

punir

infligir pena a; dar castigo a servir de castigo a aplicar correção a submeter a pena  Punirão de chicotadas o impuro. infligir pena ou castigo a si mesmo lutar em defesa de (alguém)  Romário puniu pelo próprio pai. lutar em defesa de (algo)

Перевод punir перевод

Как перевести с португальского punir?

Примеры punir примеры

Как в португальском употребляется punir?

Субтитры из фильмов

Temos de punir severamente o malvado do António.
Нет, Раймондо.
Respeito o teu desgosto, mas não vou ficar. e ver-te a martirizar-te e a punir aquele garoto.
Я уважаю твоё горе, но не собраюсь просто. наблюдать, как ты наказываешь себя и мальчика.
O Senhor quis punir o nosso orgulho.
Господь и решил убавить нашу самодовольную спесь.
Para me punir.
Чтобы наказать меня.
A coisa mais importante para um cristão. Serei forçado a punir-te.
Я ухожу, а ть сегодня не пойдешь гулять как обьчно.
Seguramente, és suficientemente inteligente para perceber que a Santa Igreja tem de punir os que subvertem a ordem estabelecida.
Что вы ответите на эти обвинения?
O Senado Imperial punir-te-á por atacares uma nave diplomática.
Имперский Сенат этого не одобрит. - Вы напали на дипломатический.
Pode punir-me mais tarde!
Накажите меня, позже!
Temos de punir alguém.
Нам нужно кого-то наказать.
Prefere punir um homem inocente a não desvendar e punir o crime?
Вам легче наказать невиновного, чем оставить преступника безнаказанным?
Prefere punir um homem inocente a não desvendar e punir o crime?
Вам легче наказать невиновного, чем оставить преступника безнаказанным?
A razão, para o seu comportamento destrambolhado é para punir o pai dele.
Я не могу найти краску, босс! 6 месяцев условно.
É verdade que é estúpido, mas não podemos punir as pessoas por isso.
Я имею ввиду, он, конечно, очень глуп. Но мы же не будем ходить по улице и наказывать всех, кто глуп?
O bom Deus qui-los punir pela culpa deles e culpa também é nossa.
Но теперь эти негодяи лишили воды и нас!

Из журналистики

A reacção dos EUA será essencial: Em vez de punir a AP, e talvez também a ONU, deveriam usar a resolução para propor o corta-circuito diplomático pelo qual o mundo espera há muito.
Реакция США является ключевой: вместо того чтобы наказывать ПА, а возможно, также и ООН, они должны использовать резолюцию для того, чтобы предложить своего рода дипломатический выключатель, которого уже давно ждет мир.

Возможно, вы искали...