sumário португальский

конспект, реферат

Значение sumário значение

Что в португальском языке означает sumário?

sumário

feito resumidamente breve feito sem formalidades simples (Vestuário) que cobre parcamente por seu tamanho reduzido e em especial mama e zona pudenda  Traje sumário, peças sumárias.

sumário

parte de um documento que apresenta seu conteúdo, enumerando as principais divisões, seções e outras partes, na ordem em que se sucedem; trata-se de uma síntese que visa apresentar o resumo do conteúdo de um artigo, um documento, um livro etc

Перевод sumário перевод

Как перевести с португальского sumário?

Примеры sumário примеры

Как в португальском употребляется sumário?

Субтитры из фильмов

Será estabelecido. com uma clara. e honesta valorização. da responsabilidade pelos crimes que no sumário expôs a acusação.
Он сложится путем точного и честного определения меры ответственности за совершение преступлений, предъявленных обвинением.
O tribunal estudou cuidadosamente o sumário. e encontrou nele. inúmeras evidências que confirmam. além de qualquer dúvida. as acusações contra os réus.
Суд внимательно изучил представленные материалы и обнаружил достаточно свидетельств, которые, вне всякого сомнения, доказывают правомерность всех предъявленных обвинений.
Sumário? É uma criatura de silício capaz de deslizar pela rocha como nós pelo ar.
Мы имеем дело с кремниевым существом из твердой породы, которое способно проходить сквозь них, как мы проходим сквозь воздух.
O seu julgamento sumário foi um erro total!
Ваши умозаключения были ошибочны!
Sumário, por favor.
Резюме, пожалуйста.
Grande sumário!
Сочный рассказчик.
Mencionem essa parte no sumário e nos capítulos.
Он ворует в магазинах.
Só um breve sumário.
В нескольких словах.
Um sumário de duas páginas vai ceifar o nosso estilo, não vai?
Двухстраничное резюме, пожалуй, несколько ограничит нашу стилистику, не так ли?
Levem-no para a Câmara da Destruição. para julgamento sumário e combustão.
Отведите его в Зал Уничтожения для окончательного суда и сожжения.
Sim. Estava-mos agora mesmo a fazer um sumário.
Мы как раз сводили концы с концами.
Poderia fazer um sumário das suas ideias para a nossa audiência?
Вы не могли бы изложить свои взгляды для наших зрителей?
Vá lá, sei ler o sumário de um orçamento.
Перестань, я в состоянии разобраться в бюджетной справке.
Eis o pergaminho, conteúdo e sumário da minha sorte.
Эпистола: в ней судьбы моей решенье.

Возможно, вы искали...