riste | traste | toste | trote

triste португальский

грустный, печальный

Значение triste значение

Что в португальском языке означает triste?

triste

afetado por infelicidade ou dor  Estou triste pois meu melhor amigo me traiu. caracterizado por dor, sofrimento  Na cerimônia ele tocou uma balada triste. que causa tristeza  Ela recebeu hoje a triste notícia da morte do tio. (coloquial) preguiçoso, vadio, bagunceiro  Este menino é triste, só faz bagunças!

Перевод triste перевод

Как перевести с португальского triste?

Примеры triste примеры

Как в португальском употребляется triste?

Простые фразы

Você parece triste.
Ты выглядишь печальной.
A tua história é triste.
Твоя история грустная.
Eu estou muito triste.
Мне очень грустно.
Na verdade, ele não está triste; só está fingindo.
На самом деле она не грустит, а только притворяется грустной.
Na verdade, ela não está triste; só está fingindo.
На самом деле она не грустит, а только притворяется грустной.
Não fique triste, querido amigo!
Не грусти, милый друг!
Nunca em toda a minha vida eu vi um cemitério tão triste.
Отроду не видал я такого печального кладбища.
Longe da presença do médico ficava silenciosa e triste.
Без доктора она была тиха и грустна.
Por que você está com esse ar tão triste hoje?
Почему у вас сегодня такой печальный вид?
Esta é uma história muito triste.
Это очень грустная история.
Por que a Sonia está triste?
Почему Соня грустная?
Quanto mais nos afastávamos da casa, mais triste ia ficando Mary.
Чем дальше мы отъезжали от дома, тем грустнее становилась Мэри.
Ontem fomos a um concerto de música clássica. Na primeira parte tocaram algo triste - eu quase adormeci; a segunda parte foi um pouco mais alegre.
Вчера мы ходили на концерт классической музыки. В первом отделении играли что-то заунывное - я чуть не заснул; второе отделение было повеселее.
Hoje estou triste, não sei por quê. Isso também acontece contigo?
Сегодня мне грустно, сама не знаю почему. У тебя так тоже бывает?

Субтитры из фильмов

Eu não vou regresar para uma vida ou um trabalho que goste ou familia ou amigos ou até um ex-namorado, e o que ganho com isso é tu ficares triste com isto.
Я не вернусь назад к жизни или работе которую люблю, ни к семье или друзьям или даже к бывшему, и я понимаю, что что тебе грустно из-за этого.
Estou certo que o vosso casamento será muito triste.
Ну, и вас тоже. Уверен, у вас будет очень мрачная свадьба.
Quanto a mim estou triste.
Что касается меня. мне грустно.
Mas não presta, se não tiveres uma expressão muito triste.
Ага, но и его недостаточно, если ты не сделаешь печальное выражение лица. Едет машина!
É esta a triste história da minha vida. um pobre órfão que nunca teve uma oportunidade.
Вот я и рассказал вам о своей жизни. Бедный всеми обиженный сирота.
Esse jardineiro do Éden deixou-te triste?
В чем дело? Опять Адам?
Poverina, o Beddini não gosta de te ver triste.
Я скорее переживаю из-за его жены.
Mas sou eu que não quero estar consigo, e espero que saiba a figura triste que fez.
Просто пойдем. Так теперь Вы хотите пройтись? Совершенно точно, что с Вами я никуда идти не хочу.
Só estou triste porque já não gostas de mim.
Я чувствую себя несчастной, потому что больше тебе не нравлюсь.
Ela fez uma triste figura a correr atrás dos homens todos.
Она выглядела очень глупо, кокетничая со всеми мужчинами.
Ela está muito triste mas não a chamei por causa da Menina Scarlett.
Мисс Мелли, это горе разбило ей сердце. Но я вызвала вас не из-за мисс Скарлетт.
Parece triste.
Такой грустный.
Estás triste e eu também.
Тебе больно и мне больно.
Ela deve estar triste por eu ter fugido.
Сбежала и обидела ее.

Из журналистики

A parte mais triste da história é a completa indiferença de Israel em relação à necessidade de se criar legitimidade internacional para o seu ímpeto de acabar com o programa nuclear iraniano.
Самой печальной частью этой истории является полное равнодушие Израиля к необходимости создания международной легитимности для его желания остановить ядерную программу Ирана.
Para muitos norte-americanos, a eleição demonstrou o melhor sobre o país, apenas para ser sucedido pelo triste processo familiar de retirar heróis dos seus pedestais.
Для многих американцев выборы показали самое лучшее в стране только затем, чтобы потом печально известный процесс сверг героев с их пьедесталов.
O triste insucesso das economias do Médio Oriente e do Norte de África de distribuírem a paz que os seus povos querem desesperadamente é um factor constante que empurra o povo para as ruas.
Полная неспособность экономики стран Ближнего Востока и Северной Африки обеспечить благосостояние, в котором так нуждаются их народы - это постоянный фактор, заставляющий людей выходить на улицы.

Возможно, вы искали...