воплощать русский

Перевод воплощать по-шведски

Как перевести на шведский воплощать?

воплощать русский » шведский

personifiera framställa exemplifiera

Примеры воплощать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский воплощать?

Субтитры из фильмов

Я здесь не для того, чтобы воплощать твои тайные фантазии.
Det är inte min uppgift att uppfylla dina hemliga fantasier.
О том, что сказку нельзя воплощать в жизнь.
Du kan inte leva i en saga.
И раз уж я бываю дерзкой, когда косячу, а ты собрался воплощать в жизнь тягомотные ебучие скрижали Моисея и всё такое, то мои извинения могут разрядить атмосферу.
Jag brukar vara lättretad när jag har fel. så om ni insåg att Moses redan gjort det tunga lyftandet. de förbannade skivorna och så vidare. skulle det nog också lätta upp atmosfären en aning.
Вместе они дают их владельцу уникальную возможность воплощать написанное в реальность.
Tillsammans ger de ägaren förmågan att det som skrivs - händer.
Ты дал этим людям место, где они могут воплощать свои мечты.
Sitt ner, man. - Jag har tabeller som jag behöver för att fungera. Nej, nej, nej.
Он один из тех, у кого миллион идей, но воплощать их он не торопится.
Han är sån där människa som har en miljon idéer och gör aldrig klart en enda av dem.
Моя тетя из Бостона умерла и оставила мне приличную сумму. Собираюсь воплощать свои мечты.
Jag vill förverkliga en dröm.
И начните. воплощать свои мечты!
Nu börjar vi uppfylla era drömmar!
Просто пришла идея, и я начал её воплощать.
Jag fick en idé och följde den.
Коул, если хочешь воплощать жестокие фантазии, по крайней мере делай это наедине.
Cole, om en våldsam fantasi är det enda du vill uppnå skapa åtminstone din egen.
Большие, чем были до этого. У меня в запасе идеи, которые я ещё даже не начинала воплощать.
Jag har kreativitet jag inte ens börjat använda än.
Сами по себе эти мысли не означают, что нужно воплощать их в жизнь.
Man måste inte lyda sina tankar.
Что ж ты насладился местью которую никогда не собирался воплощать.
Så du är uppslukad av hämnd du aldrig kommer att få.
Не рассказывай мне, как воплощать мое призвание!
Det är mitt kall!

Возможно, вы искали...