испить русский

Перевод испить по-шведски

Как перевести на шведский испить?

испить русский » шведский

supa dricka

Примеры испить по-шведски в примерах

Как перевести на шведский испить?

Субтитры из фильмов

Спешат испить из фонтана мудрости.
De ska släcka sin törst i kunskapens källa.
Взойдемте же на Олимп, дабы испить нектара с богами, воспеть древнюю песнь наслаждения и устыдить Афину с Дианой.
Sjung vällustiga sånger och övergläns Athena och Diana!
Испить бы.
Skulle vilja dricka.
Я напивался часто, но от избытка жизненных сил, радуясь мгновению и стремясь продлить, испить его до дна. Себастьян пил, чтобы спрятаться от жизни. Ничего не случилось.
Jag söp mig ofta full, men Sebastians kärlek till nuet och hans vilja att förlänga det gjorde att supandet blev en flykt.
В одиночку испить горечь отчаяния.
Jag stirrar stint in i hopplösheten.
И, видимо, идея испить его крови вам даже не приходила в голову?
Ni tänkte förstås inte festa till det på hans blod?
Едва ли вы захотите сейчас испить чаю.
Vad sägs om en kopp te.
У тебя есть выбор - присоединиться к нам и испить сладкий напиток победы, или слоняться по пустому дому всю неделю, как ничтожество.
Du har ett val. Följ med oss och upplev segerns sötma eller sitt hemma och deppa hela veckan.
Им не только приходится бесконечно извиняться, я бы сказал, им приходится испить чашу унижений до дна.
De måste inte bara krypa till korset utan dessutom komma med ursäkter i riklig mängd.
Просто запомни, Ронн. Поддаться ненависти - всё равно, что испить солёной воды.
Men kom ihåg: att ge efter för hat är som att dricka saltvatten.
Пришло время и вам испить той же водицы. Принесите мне ее.
Det är dags er att dricka samma vatten och lösa det här åt mig.
Конечно, но если хочешь больших ощущений, предлагаю тебе испить моей крови.
För all del. Men vill du ha ut det mesta av erfarenheten, föreslår jag att du äter av mig.
Думаю, мы вполне сможем закупорить нашу ярость и испить ее вместо вина. Ты прав. я не спасительница.
Du har rätt, jag är inte Frälsaren.
Встаньте в очередь, чтобы испить из священной чаши.
Kom och drick ur den.

Возможно, вы искали...