недавний русский

Перевод недавний по-шведски

Как перевести на шведский недавний?

недавний русский » шведский

ny

Примеры недавний по-шведски в примерах

Как перевести на шведский недавний?

Субтитры из фильмов

Ну, мой недавний опыт научил меня никогда не торопиться с выводами.
Men mina nya erfarenheter har lärt mig att inte döma för snabbt.
О, вы имеете ввиду ваш недавний альянс с мистером Морденом, да?
Menar du alliansen med mr Morden?
Что это не человек? - Недавний опыт заставит меня поверить во что угодно.
Mina erfarenheter har lärt mig att ha ett öppet sinne.
Я нахожусь у здания Госдепартамента, который сегодня получил обращение колумбийского террориста Эль Лобо, или Волка, на совести которого как минимум семь терактов, включая недавний у консульства Колумбии в Лос-Анджелесе.
Jag befinner mej på utrikesdepartementet där anti-terroristgruppen mottog ett videoband från El Lobo, eller Vargen en Colombiansk terrorist som är ansvarig för minst 7 bombattentat, även den senaste i Los Angeles.
Недавний выпускник Кэмбриджа, гурман, играет в поло и регби, и пользуется репутацией дамского угодника.
Som nyss tagit en gormetkock- examen på Cambridge. Han spelar polo, rugby och är känd som en kvinnokarl.
М-м, о, не нужно искать наш недавний разговор. Его больше не существует.
Oh, nej du behöver inte leta efter det samtalet vi hade tidigare.
Недавний шторм был такой, же как в тот раз, когда.
Senaste gången en storm kom förbi här, som den förra.
Я подслушала твой недавний разговор с Приором. знаю, я должна была рассказать тебе, что была там, но я испугалась.
Jag råkade höra ditt samtal med talesmannen häromdagen. Jag vet, jag borde sagt att jag var där men jag var så rädd.
Я все не мог найти время зайти к вам, но недавний разговор с Паулой в церкви подтолкнул меня.
Jag har länge tänkt hälsa på men Paulas besök hos mig i kyrkan påskyndade saken.
В то же время недавний брак Короля и Королевы Энн был признан законным и действительным.
På samma gång har Hans Majestäts vigsel med drottning Anne förklarats lagligt.
Тут есть недавний снимок его мозга который показывает, что часть мозга совершенно не задействована по непонятным причинам.
Det finns en nyligen tagen bild av hans hjärna som visar ett område som är helt inaktivt, och ingen förklaring varför.
Мы тут пришли к решению в семье, поскольку это самый недавний инцидент с участием Сэма, по отношению к другим было бы нечестно, так что к сожалению, мы не сможем принять его назад в этот раз.
Vi har fattat ett beslut, som familj. Det här är bara en incident i raden. Det är inte rättvist mot de andra så han är inte välkommen tillbaka, som det ser ut.
Надеюсь, ты обдумал наш недавний разговор?
Har du funderat på det vi pratade om förut?
Оказывается, что его недавний, эээ, обман и его громкие выходки теперь его сделали мишенью.
Det verkar som om hans uppmärksammade eskapader. -har gjort honom till en måltavla.

Возможно, вы искали...