незнание русский

Перевод незнание по-шведски

Как перевести на шведский незнание?

незнание русский » шведский

okunnighet aningslöshet

Примеры незнание по-шведски в примерах

Как перевести на шведский незнание?

Субтитры из фильмов

К сожалению, их пока нет, но незнание - это наша сила. Вы можете спросить, зачем нам уничтожать город без промышленности, без военных баз.
Ni undrar säkert varför vi ska förinta en stad utan industrier, utan fiendebaser, utan strategiska punkter.
Незнание этого дня практически делает нас бессмертными.
Att inte känna till detta datum gör oss praktiskt taget odödliga.
Это, и плюс Ваше незнание в связи с перепроектировкой корабля по моему мнению, сэр, подвергают эту миссию серьезной опасности.
Det plus bristande kunskaper om ombyggnationen gör, enligt min mening, att ni allvarligt äventyrar det här uppdraget.
Работу, где им вообще не придётся ничего делать. И где их незнание английского будет.
Jag kan t.o.m. ge dem jobb trots att de inte talar engelska, men.
Вы цените ваше незнание того, что будет?
Värderar ni ovetskapen om det som komma skall?
Время. и сон. и незнание.
Tid och sömn och att inte veta.
Это, типа, незнание - это счастье. и это место - гребаный Диснейленд.
Det är som,okunnighet är saligt. Och det här jävla stället är rena disneyland.
Мое незнание американской молодежной культуры наконец принесло пользу.
Det var korkat. Min okunnighet om amerikansk ungdomskultur betalade sig.
И это незнание. охотится за мной.
Och att jag inte vet det. förföljer mig.
Здесь я действительно могу ссылаться на незнание.
Här måste jag erkänna min okunskap faktiskt.
Потому что для большинства моих знакомых, незнание - худшее, что только может случиться.
För de flesta jag känner tycker att inte veta är den värsta känslan i världen.
Никаких сотрясающих деревья чудищ, сообщений француженки, только милое чёртово незнание.
Inga trädskakande dinosaurier, franska sändningar, bara ljuvlig jävla ignorans.
Мы подумали, что незнание лучше.
Vi tyckte att det var bäst så.
Это незнание.
Att inte veta.

Возможно, вы искали...