некомпетентный русский

Перевод некомпетентный по-шведски

Как перевести на шведский некомпетентный?

некомпетентный русский » шведский

inkompetent oduglig

Примеры некомпетентный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский некомпетентный?

Субтитры из фильмов

Ах ты некомпетентный дурак, я же дал тебе точные инструкции!
Din inkompetente dåre, jag gav dig exakta instruktioner!
Некомпетентный шарлатан.
Inkompetente kvackare.
Я уверен, что Дэвис подготовил совершенно некомпетентный анализ, но давайте послушаем его, прежде чем критиковать. - Отлично.
Då drar jag den inte!
Но наш босс. Извини, твой босс некомпетентный эгоист и знаний у него, как у пуделя.
Men våran chef. förlåt: din chef är inkompetent och egoistisk och har uppmärksamhetsbredd av en pudel.
Лишённый воображения буквоед, некомпетентный тупица, который будет топтаться на месте, так никуда и не продвинется,.в то время как газеты будут следить за каждым его шагом.
En fantasilös, reglementsmässig, inkompetent nolla. som inte kommer nån vart, medan media följer honom hack i häl.
Всё, что произошло, можно объяснить тем, что Вы забывчивый и некомпетентный.
Allt som har hänt kan förklaras med att du är glömsk och inkompetent.
Ты - краб некомпетентный!
Din okompetenta dåre!
Ты лишь некомпетентный глупец, который позволил рабу захватить твою жену.
Du är en oduglig narr som låter din hustru tas av en slav.
Кто дал тебе право передавать мои слова? Пойти к Густаву и утверждать, что я думаю, будто он некомпетентный?
Vad ger dig rätten att föra min talan och gå upp till Gustav och påstå att jag tycker att han är inkompetent?
А ты сказала, что я некомпетентный.
Du sa att jag inte kunde.
Это самый некомпетентный, бесполезный отчёт, который я когда-либо читал в моей жизни!
Det här är den mest inkompetenta, värdelösa rapport jag har läst!
Некомпетентный коллега создает мне проблемы.
En inkompetent kollega försöker att orsaka problem.
Прокурор, продажный детектив или некомпетентный общественный защитник.
En åklagare, en korrupt polis, en inkompetent allmän försvarare.
И, честно говоря, ты без сомнения мой самый некомпетентный работник.
Och du är utan tvekan mest inkompetenta anställda.

Возможно, вы искали...