неспособный русский

Перевод неспособный по-шведски

Как перевести на шведский неспособный?

неспособный русский » шведский

oförmögen oskicklig

Примеры неспособный по-шведски в примерах

Как перевести на шведский неспособный?

Субтитры из фильмов

Хаус - это чёрствый ребёнок, неспособный на близость или романтику.
House är ett okänsligt barn som är inkapabel till intimitet eller romantik.
Раскос - эгоистичный дурак, совершенно неспособный видеть вне его собственных желаний.
Rhaskos är en självisk dåre. Han lyder bara sina egna begär.
Абсолютно. Если признаешь, что ты 30-летний мужчина, неспособный самостоятельно функционировать.
Om du medger att du är en 30-åring som inte klarar sig själv?
Может быть, я действительно отказывал ей в чём-то святом, как она говорит? Или я просто идиот, неспособный к славной, вечно искомой глубокой связи с женщиной, и прячущий это за песней и бутылкой?
Kommer jag aldrig att lära mig ha ett anständigt förhållande och ständigt kastar det åt sidan för flaskans skull?
Безразличный и эмоционально отстранённый от реальности. Неспособный общаться с другими людьми, человеческим существом на поверхности земли.
Likgiltig och distanserad, oförmögen till kommunikation med andra.
То, как они глядели на меня, как будто я неспособный кусок дерьма, который они лишь терпят.
Deras blickar, deras tonfall.
Мишенью был выбран гражданин Соединенных Штатов. А другой находится в камере смертников за преступление, неспособный позволить себе хорошего адвоката.
Mår ni bra?
По какой-то непонятной причине все думают, что ты богатый сноб, неспособный общаться с обычными людьми.
Märkligt nog tror alla att du är en rik elitist utan verklighetskontakt.
Вы кое-что не учли, г-жа Нихал. - Человек, который перед вами грязный пьяница, неспособный оценить величие вашего поступка.
Men det som ni glömmer, fru Nihal är att ni framför er har ett berusat svin som inte kan uppskatta er generositet.
Он мог быть где-то здесь раненый или неспособный двигаться.
Han kan ligga skadad därute.
Ты определенно ведешь себя, как кто-то неспособный к убийству. Но я с нетерпением жду твоего представления на сцене, моя дорогая.
Du beter dig som nån som är oförmögen att begå mord.
А человек, неспособный построить себе убежище или выпотрошить дичь, только приближает бедствие. Что это?
Och den som inte kan bygga sitt eget hem, eller rensa sin egen mat, ber om en katastrof.
Я балансировал на грани какого-то срыва неспособный справиться со своими чувствами раздражения, разочарования, бесполезности.
Jag var mycket nära ett sammanbrott. Jag mäktade inte med all ilska, frustration och meningslöshet.
И без него я остался здесь. Застрявший в этом времени, неспособный вернуться в свой мир. И единственной дорогой назад был Флэш.
Och utan den var jag fast här, fast i den här tidsåldern oförmögen att återvända hem, och Flash var den enda vägen tillbaka.

Возможно, вы искали...