оказание русский

Перевод оказание по-шведски

Как перевести на шведский оказание?

оказание русский » шведский

utlåning lån

Примеры оказание по-шведски в примерах

Как перевести на шведский оказание?

Субтитры из фильмов

Мистер Костанза, вы арестованы за оказание помощи и соучастие в побеге.
Mr Costanza, ni är gripen för främjande av flykt.
Не оказание помощи умирающему человеку, карается судом и тюрьмой.
Du kan komma i fängelse om du vägrar.
Вы арестованы за оказание помощи и соучастие федеральным преступникам.
Du är under arrest för att ha hjälpt federalt efterlysta rymlingar.
Но не оказание услуг, а в большей степени факт сбора с людей денег, вот что делает организации реальными, формальные они, неформальные или временные.
Mer än att ge service till dem. ska organisationer ta pengar från folk. oavsett hur organisationerna ser ut.
И это возможно только если, вы ускорите оказание военной помощи которую обещали нам.
Det kan ske om ni sätter in militär kraft som er kongress lovat oss.
Но оказание им помощи втянет нас в их войну.
Men vi kan inte hjälpa dem utan att dras med i deras krig.
ВЫСОКАЯ ЧЕСТЬ ОТ БЛАГОДАРНОГО КОРОЛЯ СДЕЛАЛА ЛАЙНЕЛА ЧАСТЬЮ ЕДИНСТВЕННОГО РЫЦАРСКОГО ОРДЕНА, КОТОРЫМ НАГРАЖДАЮТСЯ ЗА ОКАЗАНИЕ ЛИЧНЫХ УСЛУГ МОНАРХУ.
Detta hedersbevis från en tacksam kung gav Lionel plats i det enda ridderskap som belönar personliga tjänster åt monarken.
ОКАЗАНИЕ НЕОТЛОЖНОЙ ПОМОЩИ Проводится диагноз.
Diagnostiserar.
Оказание давления на свидетелей.
Vittnesbearbetning.
Проблемы с наркотиками, оказание сопротивления полиции во время демонстрации.
Han finns i brottsregistret. Våld vid demonstrationer.
Согласие на оказание моих услуг.
En bekräftelse på att du anlitar mina tjänster.
Пусть будет так, я говорю о том, что этот человек захочет достойного вознаграждения за оказание такой огромной услуги своей стране.
Det må så vara. Jag säger bara att den personen skulle vilja ha en skälig ersättning för att utföra en sådan tjänst för sitt land.
Шериф Притчард уходит в отставку с позором, за подлог улик и оказание давления на свидетелей.
Vi förde dem tillbaka.
Вы заключили контракт с Халсион на оказание услуг вашей компании.
Du kontaktade nyligen Halcyon för ett jobb. Jag vill höra detaljerna.

Возможно, вы искали...