пережиток русский

Перевод пережиток по-шведски

Как перевести на шведский пережиток?

пережиток русский » шведский

överlevande

Примеры пережиток по-шведски в примерах

Как перевести на шведский пережиток?

Субтитры из фильмов

Самоуправство - это такой же пережиток прошлого, каклинчевание и виселица.
Och privat rättvisa är bara ett steg ifrån lynchmobbar.
Ты пережиток прошлого. Да, да.
Du är en relik.
В возрасте четырех с половиной месяцев у человеческого эмбриона еще есть хвост, как у ящерицы, - пережиток эволюции. Может, поэтому я и не смог убежать.
Ett människofoster har vid 4 månaders ålder en reptilsvans ett minne av evolutionen det var kanske det jag inte kunde fly.
Пережиток какой-то.
Det är löjligt.
Частная жизнь - пережиток далёкого прошлого.
Privat beteende är en kvarleva av en svunnen tid.
Магистр. это мерзкий лягушонок из прошлого, нелепый пережиток средневековья.
Magistern är en otäck liten padda.
Это что за кичливый пережиток прошлого?
Vad är det med den arrogante föredettingen?
Ага, пережиток Холодной войны, друг.
En relik från kalla kriget.
Этот сексуальный пережиток прошлого?
Den sexiga nybyggaren?
Она - пережиток прошлого.
Hon är en relik.
Это пережиток саванны, которая когда-то покрывала Северную Африку.
Det är en del av den savann som en gång täckte Nordafrika.
Я не расист, правда. Но для них мы лишь пережиток империализма.
Jag är inte rasist, men för dem är vi imperialistsvin som de gärna blåser.
Все это. пережиток той жизни, которую мы не хотим возвращать.
Allt det här är återstoden av det liv vi kämpar för att lämna bakom oss.
Это. пережиток прошлого.
Det är bara en gammal titel.

Возможно, вы искали...