переместить русский

Перевод переместить по-шведски

Как перевести на шведский переместить?

переместить русский » шведский

överflytta skjuta upp rubba

Примеры переместить по-шведски в примерах

Как перевести на шведский переместить?

Субтитры из фильмов

Скорей дам голову свою срубить, чем так переместить венец позволю. Ты думаешь, он целит на него? Клянусь, что да.
Men att ge min röst åt Richard till skada för min herres laga arving vid Gud, det gör jag ej, för bleka döden!
Полагаю, тогда мы можем переместить их. к северу от Темзы, за пределы досягаемости.
Jag antar att vi kan dra alla tillbaka. till norr om Themsen, utom räckhåll.
Он сказал, что мы могли бы переместить дом Бризби в безопасное место.
Han har sagt till henne att vi kan flytta Brisbys hem till säkerhet.
Они собираются переместить ваш дом в безопасное место! Понятно?
De kommer hit för att flytta huset till en säker plats.
Мы должны переместить твой дом на безопасную сторону.
Ikväll måste du flytta ditt hus till stenens skyddade sida.
Если переместить это вниз. ломтик хлеба сам перевернется.
När man fäller ner den här så vänder sig mackorna av sig själva.
Это южная полярная зона. Дейта пытался переместить корабль именно туда.
Det är sydpolsområdet.
Я предлагаю переместить корабль, как они просят. Согласны?
Jag föreslår att vi flyttar skeppet dit de vill.
Я запрограммировала транспортатор отделить все глиальные клетки содержащие нейроструктуры Вантики и переместить их из Джулиана внутрь этого защитного поля.
Jag har ställt in den här transportören på att isolera gliaceller med Vantikas nervmönster. och stråla dem från Julian till det här mikrofångstfältet.
Я попытался. улучшить мою технику сканирования синапсов, до такой степени, чтобы я смог попытаться переместить память Джулианы в позитронную матрицу.
Jag försökte fullända min synapsskanning-teknik så att jag kunde överföra Julianas minnen till positronmatrisen.
Мы можем переместить сам корабль?
Kan vi flytta på skeppet?
Готовитесь переместить меня туда.
Gör klart att transportera ner mig.
Пока Джек включает всё, вам с Фредо надо бы. переместить балласт в командный модуль.
Medan Jack kopplar upp vill jag att ni två flyttar över ballast in i kapseln. Upprepa, Houston.
Г-н Президент, я предлагаю переместить вас в более безопасное место.
Presidenten, jag rekommenderar att ni förflyttar er till en säker plats.

Возможно, вы искали...