порог русский

Перевод порог по-шведски

Как перевести на шведский порог?

порог русский » шведский

tröskel fönsterbräde fors

Примеры порог по-шведски в примерах

Как перевести на шведский порог?

Субтитры из фильмов

Пусть идет домой. А сама ни шагу за порог.
Säg åt honom att gå hem.
Я его и на порог не пущу.
Han heter Welch.
Я должен перенести тебя через порог.
Jag måste bära dig över tröskeln.
А, возможно, будет и вино из бузины. Вы понимаете, что станете первым мужчиной, которые перешагнёт её порог?
Inser du att du blir den förste man som går över hennes tröskel?
Что мне сказать, когда он мягко переступит порог, оставляя могильные следы на полу?
Vad ska jag säga när han kommer så stilla och lämnar spår från graven på golvet?
Ольга, давай я перенесу тебя через порог.
Olga, ska jag bära dig över tröskeln?
Я не думала, что еще раз переступлю порог вашего дома.
Jag trodde attjag aldrig mer skulle stiga över er tröskel.
Потом сжёг куски ваты со святым мирром и выбросил пепел за порог.
Sedan brände han ulltussar med helig olja och slängde askan utanför.
О, содержимое моей чаши выплеснулось на идеально чистый ковер и растеклось через порог дома на улице Пьерпонт по всем потайным интимным уголкам Бруклина.
Den blev till en strid ström som rann över finmattan, ut genom dörren och längs Pierrepont Street, längs alla dunkelt upplysta köttsliga gränder i Brooklyn.
У меня очень низкий порог обезвоживания, сэр.
Jag blir lätt uttorkad.
И я никогда больше вас не увижу, потому что я убью себя, как только переступлю через порог комнаты для новобрачных.
Och jag kommer inte att se dig igen. för jag ska ta livet av mig när vi kommer till bröllopssviten.
Она в нашем доме.. Позволь перенести тебя через порог, Мардж.
Jag ska bära dig över tröskeln.
Порог нельзя пройти, Поли.
Det går inte!
Поднимает мышечный порог.
Laddar upp sina muskler.

Возможно, вы искали...