посвящать русский

Перевод посвящать по-шведски

Как перевести на шведский посвящать?

посвящать русский » шведский

inviga viga tillägna dubba helga åt helga

Примеры посвящать по-шведски в примерах

Как перевести на шведский посвящать?

Субтитры из фильмов

Прощаю. Тебе нужно больше времени посвящать себе. и меньше думать о том, чем занимается твой брат.
Ägna dig åt dig själv lite mer, och strunta i vad din brorsa gör.
Просто старалась посвящать кафе всё больше и больше времени, пытаясь поставить его на ноги.
Jag spenderade mer och mer tid på restaurangen och försökte få stället att gå runt.
Если вы можете посвящать гольфу лишь обеденный перерыв, вам необходима хорошая площадка в Манхеттене.
En timmes lunchrast är precis nog för att hinna till den närmaste golfbanan. banan utanför Manhattan.
Нет никаких причин посвящать в это прессу.
Det finns ingen anledning att blanda in pressen.
Я вас не достаточно хорошо знаю, чтобы в это посвящать. Триста долларов, пожалуйста.
Det svarar jag inte på. 300.
Если бы вы хотели меня кинуть, то не надо было посвящать меня в свои планы.
Då skulle du inte ha berättat för mig var ni ska åka.
Есть какие-нибудь причины не посвящать Дэна в детали нашего разговора про то, что я займу должность Персимона Фила?
Går det bra att jag pratar med Dan. om vårt lilla samtal om att jag. ska ta över efter Persimmon Phil?
Я хотел больше времени посвящать стихам.
Jag ägnar mig hellre åt poesin ett tag. - Han blir en mycket bra biskop.
Что-то наподобие. Я собираюсь начать посвящать себя дважды в день.
Jag lär få hänge mig två gånger om dan.
Если позволите, сэр. Президент. Вы уверены, что ее не стоит посвящать в подробности?
Är ni säker på att vi ska undanhålla informationerna från presidenten?
Слушай, не хочешь посвящать меня в подробности, нет проблем.
Vill du inte dela med mig.
Это подходящее место, чтобы прекратить посвящать меня в дальнейшие детали.
Du behöver inte ge mig detaljerna. - Så varför gör du det inte?
Какими бы ни были их планы, ясно, что они не собираются посвящать нас в них.
De säger inte varför de egentligen är här.
Джейн, это не мое дело, и. не надо меня посвящать.
Jane, det angår inte mig så. Snälla, berätta inte.

Возможно, вы искали...