привычно русский

Примеры привычно по-шведски в примерах

Как перевести на шведский привычно?

Субтитры из фильмов

Да, я очень несдержанна сегодня. Но для вас это привычно, я же впервые.
Jag borde inte hetsa upp mig. och du är ju van, men det var mitt första inbrott.
Мне не совсем привычно танцевать с.
Jag dansar inte så ofta med.
Я знаю, что это не очень привычно, но..
Jag vet att det här inte är brukligt, men.
Мне привычно на улице.
Jag gillar att vara ute. Jag är ju åsna och föddes utomhus.
Привычно видеть себя в зеркале, этакого симпатягу, но чтобы вот так по телевизору!
Det är, som, du förväntar att få se dig i spegeln. Och man förväntar sig att få se den snygga djävulen. men inte, inte på teven så här.
Типа, это когда я на тебе, просто и привычно, мужчина сверху?
Det är när jag ligger ovanpå. Det vanliga när killen ligger ovanpå tjejen.
Так не привычно.
Konstigt!
Что не привычно?
Vad är konstigt?
Всё это как-то не привычно.
Det är störande.
Детектив Картер, я предполагаю, для вас привычно иметь дело с оружием, как и сцены проявленной жестокости, но могу вас заверить - для меня это было ужасно.
Ni är säkert van vid vapenskrammel. Och våldsamma brott vardagsmat för er- -men för mig var det mycket skrämmande.
Для них привычно видеть близких после их смерти Для нас это необычно, а для него вполне нормально.
Det är inte ovanligt att de ser sina kära när de har dött.
Привычно.
Gammalt.
Но, видимо, иначе быть не может, раз тебе претит то, к чему привычно большинство.
Men å andra sidan vande du dig aldrig vid vad alla andra kallade normalt.
И дня не прошло с его ухода, и как я понял, для неё это было вполне привычно.
Han har varit borta mindre än en dag, och från vad jag såg, var hon helt tydligt i sitt rätta element.

Возможно, вы искали...