признаваться русский

Перевод признаваться по-шведски

Как перевести на шведский признаваться?

признаваться русский » шведский

tillstå erkänna

Примеры признаваться по-шведски в примерах

Как перевести на шведский признаваться?

Субтитры из фильмов

Зачем ему признаваться.
Han behöver inte erkänna det.
Не такое дело, в котором стоит признаваться незнакомцу, но иногда нужно нарушать правила.
Det är ingenting jag skulle erkänna för en främling men ibland måste man gå utanför lagen.
Женщина не должна учиться шить, а если умеет, не должна в этом признаваться.
En kvinna ska aldrig lära sig sy. Kan hon sy, ska hon inte medge det.
Я понял, что не знал, кто я был, когда я был врачом и мне кажется, я использовал стимуляторы, чтобы самому в этом не признаваться.
Jag hade ingen aning om vem jag var när jag inte var läkare och jag tror att jag använde stim för att blunda för det.
Не хочется признаваться, но подобное нарушение закона даже возбуждает.
Jag tillstår det ogärna, men det var exalterande att bryta mot lagen.
Не думаю, что нам сейчас нужно признаваться.
Varför det? Ärlighet varar inte längst i alla lägen.
Ты знаешь, я ненавижу признаваться.. Я скучаю по тем временам.
Jag avskyr att erkänna det, men jag saknar den tiden.
Хотя и не хочется признаваться. Было весело.
Jag vill inte gärna erkänna det men jag hade kul.
Да, но я не пойму, какое значение имеет, кто что знает? Почти все мы знаем, значит нужно признаваться.
Tillräckligt många vet för att vi ska berätta för dem att vi vet.
Или не будем признаваться, а маленько пошутим.
Vi kan låta bli att säga nåt och ha lite kul.
Я плохо умею признаваться.
Victor och Applebee hade blivit tjallare och alla gav mig skulden.
В этом нелегко признаваться, но у меня не было секса.
Det här är svårt att medge, men. Jag har aldrig legat med nån.
Что ж, не хочет признаваться сам.
Om han inte erkänner det.
Но просто не хотел себе в этом признаваться.
Jag vill bara inte erkänna det för mig själv.

Возможно, вы искали...