признание русский

Перевод признание по-шведски

Как перевести на шведский признание?

признание русский » шведский

erkännande bekännelse antagning bikt acklamation acceptans

Примеры признание по-шведски в примерах

Как перевести на шведский признание?

Субтитры из фильмов

Справа мы видим знаменитый. пыточный инструмент. Желая получить признание, палач вздергивал человека на дыбу и ждал, пока кости несчастного выскочат из суставов.
Till höger har vi sträckbänken där fångar torterades genom att deras lemmar sträcktes ut i förhoppningen att det skulle tvinga fram en bekännelse.
Признание.
En vittnes ed.
Я бы хотел иметь твое признание.
Får jag din vittnesed du skrev under.
Мне нужно признание, которое Мита положила в сейф, когда забирала бумаги.
Vittneseden som Meta la i Eels kassaskåp.
Глупое проявление эмоций перед другими, было бы все равно, что признание. Вот держи, и возьми себя в руки.
Sådana dumheter inför andra vore liktydigt med att erkänna.
Позвольте мне только сказать, что я счастлива, и что награда, которую вы мне вручили, не столько признание прошлых, сколько будущих заслуг.
Låt mig bara säga att jag är stolt och glad, och att jag anser att denna stora ära, inte så mycket är ett pris för vad jag uppnått, utan som en standard för vad som ligger framför mig.
Это горькое, стыдливое признание.
Ett sorgligt, pinsamt avslöjande.
Как его там? Его награда - признание.
Han fick sin belöning.
Тогда зачем понадобилось выслушивать мое признание?
Varför fick då kommissarien mig att berätta hela historien?
Я сам ему расскажу, чтобы рассказ звучал как признание, я подменил. Это верное слово? Я подменил один чулок моей жены другим.
Jag bytte ut, det var väl rätt ord, en av min frus strumpor mot.
Нельзя ставить под сомнение признание мисс Грэвели.
Miss Gravelys erkännande måste vara trovärdigt.
Признание записано на пленку.
Han ligger där. Jag har allt inspelat.
Вы проявили мужество, сделав это признание.
Mycket storsint av er.
Признание без подписи?
En icke underskriven bekännelse?

Возможно, вы искали...