влезть русский

Перевод влезть по-чешски

Как перевести на чешский влезть?

влезть русский » чешский

vyšplhat se zalézt vylézt vniknout vlézt vejít se

Примеры влезть по-чешски в примерах

Как перевести на чешский влезть?

Субтитры из фильмов

А потом влезть в наше окно.
A vlézt do jednoho z oken.
Тигры там такие сильные, что могут влезть на дерево с ослом в зубах.
Jsou tam silní tygři, co vylezou na strom i s oslem v zubech. To je dobře.
Но у меня было время все обдумать, влезть в вашу шкуру.
Jen jsem měl čas přemýšlet, vcítit se do vaší situace.
Луиза может влезть с коробкой пауков.
Louisa to dokáže se sklenicí pavouků v ruce.
Хотел влезть в окно, но он было закрыто.
Chtěl jsem použít vaše okno a vylézt tam po římse.
И при этом вы отказываетесь влезть на какой-то паршивый вонючий мост.
Vy jste jediná, kdo tomu může zabránit a nechcete vylézt na jeden zavšivený most.
Ты же пытаешься влезть в сознание собственной жене,. только чтобы посмотреть, что у неё на уме?
Takže, co musíš tak nutně vědět, že se snažíš hacknou ducha svý manželky?
Давай посмотрим, сможем ли мы туда влезть.
Podívejme se, jestli mi to bude.
Влезть в мою жизнь. Водить мою белую машину.
Vecpal ses do mého života, jezdil v mém bílém autě.
Эй, мне это не нравится. Ты так запросто можешь влезть ко мне.
Tohle se mi nelíbí, chtěl jsi se dostat do mého pokoje.
Да, молодой человек, вы, городские жители, не можете влезть в душу охотника.
Ach, mladý muži, obyvatelé měst nemohou porozumět duši lovce.
Весь народ терпит, но только ты трепешься и трепешься, только тебе надо во все влезть!
Ještě slovo a. Mami, co se děje?
Но он позволил бы какой-нибудь смазливой бабёнке на обочине влезть к нему в машину и сесть ему прямо на голову.
Ale nechal si nějakou pěknou cestu. přešel na druhou stranu a seděl na jeho tváři.
Он всё равно не может влезть в ваши с отцом отношения.
To, co je mezi tebou a tvým tátou, on neovlivní.

Возможно, вы искали...