годный русский

Перевод годный по-чешски

Как перевести на чешский годный?

Примеры годный по-чешски в примерах

Как перевести на чешский годный?

Субтитры из фильмов

Он хороший, годный.
Je v pohodě. Je dobrý.
Убирайся, ни на что не годный человек.
Padej, ty budižkničemu!
А ты -- ты ведёшь себя со мной как с хреновым ребёнком, как будто я никуда не годный.
A ty se ke mě chováš jak k malýmu klukovi, jako bych byl jen neškodnej blb.
Эй, я уже не тот жалкий поц, скромный бухгалтер, годный только с цифрами возиться, каким я был раньше.
Hele, nejsem ubohý obyčejný účetní, jehož jediným smyslem života je zpracovávat čísla jako kdysi, víš?
Я всегда знал, что он был никуда не годный убийца.
Vždycky jsem věděl, že to je sprostej vrah.
Я испугался - типичный никуда не годный мужчина.
Vylekal jsem se, jako typický, nepoužitelný muž.
Просто сегодня я узнал, что я не только ни на что не годный человек, но еще грубиян и неблагодарный тип.
Kromě toho, že dnes jsem zjistil, že nejenže jsem k ničemu, ale k tomu nevrlý a nevděčný člověk.
Ни на что не годный!
Nic neudělám dobře!
Вообще-то, кофе там вполне годный.
To kafe tam je docela pitelný.
Бет обработают, долг исчезнет, а жираф получит годный анальчик.
Beth bude mít zabavu a ty splatíš dluhy. A žirafa bude pořádně projetá.
Крутой коп, которые дал годный совет забитому ребёнку.
Jo. Ten skvělej polda, co dá skvělou radu šikanovanému klukovi.
Ни на что не годный осёл.
On není moc dobrý přítel.
Кальвино Паллавичини, его ни на что не годный братец, и вся эта его свита. - Тише, тише. слуг и сопровождающих, которые прохлаждаются за наш счет пока мы ожидаем, когда же наша дочь изволит выйти из покоев.
Calvino Pallavicini, jeho k ničemu dobrý bratr, a jeho celá družina plná pobočníků a asistentů odpočívá na naše náklady, zatímco čekáme na naši dceru, až vyjde ze svých komnat.
Кальвино Паллавичини и его ни на что не годный братец прохлаждаются за наш счет.
Calvino Pallavicini a jeho k ničemu dobrý bratr bydlí na naše náklady.

Возможно, вы искали...