годный русский

Перевод годный по-португальски

Как перевести на португальский годный?

Примеры годный по-португальски в примерах

Как перевести на португальский годный?

Субтитры из фильмов

Убирайся, ни на что не годный человек.
Sai daqui, seu inútil.
У меня никуда не годный животик, видишь ли, и.
Tenho um estômago inchado, vês, e.
Просто сегодня я узнал, что я не только ни на что не годный человек, но еще грубиян и неблагодарный тип.
Exceto que hoje mostrou-me que não só sou um homem inútil, como também tenho mau feitio e sou ingrato.
Вообще-то, кофе там вполне годный.
Na verdade, o café lá é muito bom.
Бет обработают, долг исчезнет, а жираф получит годный анальчик.
Beth é servida, a dívida é extinta e a girafa é devidamente sodomizada.
Кальвино Паллавичини, его ни на что не годный братец, и вся эта его свита. - Тише, тише. слуг и сопровождающих, которые прохлаждаются за наш счет пока мы ожидаем, когда же наша дочь изволит выйти из покоев.
Calvino Pallavicini, o inútil do irmão e todo o seu séquito repousam às nossas custas, enquanto esperamos que a nossa filha emirja do quarto.
Кальвино Паллавичини и его ни на что не годный братец прохлаждаются за наш счет.
Calvino Pallavicini e o irmão repousam às nossas custas!
Что ж, это слегка нелепо, но я-я бы сказал, что вы очень годный подозреваемый.
Bem, isto é um pouco constrangedor, mas diria que é um bom suspeito.
Годный.
Love(Amor).
Я знаю, я ни на что не годный.
Sei que sou um inútil.
Ты всего лишь ни на что не годный проклятый лживый мошенник!
Não passas de uma maldita fraude!
Ты, ни на что не годный кусок дерьма!
Seu pila mole merdoso.
Единственный годный для этого цвет: белый.
A única cor que conseguirá isso é o branco.
Ты нашёл годный протокол?
Encontraste um ponto explorável?

Возможно, вы искали...