готовый русский

Перевод готовый по-чешски

Как перевести на чешский готовый?

готовый русский » чешский

hotový ochotný připravený přichystaný pohotový hotovo hotov blízký

Примеры готовый по-чешски в примерах

Как перевести на чешский готовый?

Субтитры из фильмов

Он пришел готовый к битве, несмотря на ногу.
Vypravil se do boje i přes svou chromou nohu.
Все будущие годы и все те годы, что я прожил до знакомства с тобой, но уже готовый встретить тебя.
Všechny roky budoucí i ty předtím, kdy jsem se chystal, že tě potkám.
Вот готовый дизайн.
A takhle bude vypadat.
Принцессе не должно быть страшно, когда рядом с ней рыцарь, готовый ее защитить.
Princezna by se neměla bát. A když je u ní rytíř, tak už vůbec ne.
Вот уже готовый договор.
Tady máte přihlášku s vaším jménem.
Мы ему говорили, что есть доброволец готовый стать на его место.
Řekli jsme mu, že se s ním někdo vymění.
Готовый к подписанию.
Připravená k podpisu.
И так вплоть до Орли. Там меня должен ждать самолёт с экипажем, готовый к вылету.
A pojedeme přímo do Orly, kde nás musí čekat letadlo připravené k odletu i s posádkou.
Никто не будет ехать за Вами вплоть до Орли. Там Вас будет ждать Боинг, полностью готовый к отправке.
Nikdo vás nebude sledovat až do Orly, kde vás čeká Boeing s posádkou připravenou ke startu.
У нас уже есть готовый план.
Plány jsou hotové.
Отказал нам в доступе к банкам памяти, но сказал, что скоро здесь будет маршал, готовый разнести это место в щепки!
Odmítá nám přístup do paměťových center, ale říká nám, že je maršál na cestě sem. Aby tohle místo srovnal se zemí!
В этом вы можете долгое время хранить пищу, и она не испортится. Также вы можете держать в ней уже готовый обед.
Pomůže vám to lépe se připravit na uskladnění potravin na blížící se monzunové měsíce.
Ты словно спринтер, готовый побить мировой рекорд по стометровке.
Jako sprinter, kterej chce překonat rekord na 100 m překážek.
Его отец пришел сюда готовый, сформировавшийся, понимаете а Мачека надо было сначала выковать.
Jeho otec sem přišel hotový, vytvarovaný, rozumíte. Ale Macieka bylo třeba vykout.

Из журналистики

Миру необходим единый континент, готовый совершать общие действия.
Svět potřebuje sjednocený kontinent, který je připraven k akci.
Эти облигации, обеспеченные ипотеками (СМО, или ценные бумаги, обеспеченные рядом ипотек) нашли готовый их принять рынок, как в США, так и за границей, отображая провал сразу на нескольких направлениях.
Skutečnost, že si tyto kolateralizované hypoteční obligace (CMO čili obligace opřené o balíky hypoték) našly trh, a to jak v USA, tak v zahraničí, reflektuje selhání na několika úrovních.
Фанатик лишён гибкости и инертен, он похож на паровой каток, готовый раздавить всё на своём пути.
Fanatik je nepružný a setrvačný. Je to parní válec přichystaný převálcovat všechno, co mu stojí v cestě.
В целом, существует два конфликтующих образа ислама: мирный ислам, готовый на диалог и сосуществование, и фундаменталистский ислам - воинственный и даже поощряющий терроризм.
Celkově existují dva vzájemně si odporující obrazy islámu: mírumilovný islám, který je připraven k dialogu a spolužití, a fundamentalistický islám, jenž je militantní, a dokonce i teroristický.
Стамбульский саммит НАТО стал проявлением атлантицизма, смело принимающим вызовы сегодняшнего и завтрашнего дней и готовый решать проблемы, где бы они ни возникали.
Istanbulský summit NATO byl silnou ukázkou atlantického spojenectví, které bere zřetel na úkoly dneška i zítřka a je připraveno dostát bezpečnostním výzvám, kdekoliv se objeví.

Возможно, вы искали...