готовый русский

Перевод готовый по-португальски

Как перевести на португальский готовый?

готовый русский » португальский

pronto prestes lesto disposto cozido

Примеры готовый по-португальски в примерах

Как перевести на португальский готовый?

Субтитры из фильмов

Принцессе не должно быть страшно, когда рядом с ней рыцарь, готовый ее защитить.
Uma princesa não devia ter medo. Não com um cavaleiro para a proteger.
Мы ему говорили, что есть доброволец готовый стать на его место.
Tínhamos um voluntário para o lugar dele.
У тебя есть женщина, которая тебя любит. И кореш, готовый ради тебя ещё немного попридуриваться. Ты даже самбу не умеешь танцевать, ты в Бразилии подохнешь от скуки.
A garota te ama. estou aqui para te ajudar. você não sabe sambar, mesmo assim vai para o Brasil!
В этом вы можете долгое время хранить пищу, и она не испортится. Также вы можете держать в ней уже готовый обед.
Ajudar-vos-á melhor a preparar o armazenamento de alimentos durante a estação das chuvas que se aproxima.
Готовый?
Preparada?
Готовый.
Estás pronto?
Этот город как перезревший фрукт, готовый сорваться вниз и дать жизнь новому фруктовому дереву.
É como um fruto demasiado maduro, e no seu âmago está uma nova semente.
Надо разработать план посредников, готовый для применения в любое время.
Precisamos de um plano. que possa ser posto em prática na última hora.
Юбер де Монмирай, высокий красивый парень, всегда готовый оказать услугу? - Как и вы, мадам графиня.!
Hubert de Montmirail, o grandalhão sempre pronto a ajudar, tão bom como. a Sra. Condessa.
Приготовьте мне вертолет. Мне нужен полностью оснащенный взвод по подавлению мятежа, готовый к вылету.
Quero um helicóptero e um pelotão de choque armado.
Что если я Вам скажу, что в доках стоит корабль, готовый отвезти Вас на территорию Нарна.
E se lhe dissesse que uma nave está a postos para o levar para o espaço Narn?
Готовый?
Estás pronto?
Это же готовый план!
É espaço aberto!
Я буду сидеть там, на одной ягодице, готовый вам услужить.
Estarei ali, esperando ansiosamente.

Из журналистики

Я не могу преподнести полностью готовый план, но у меня есть три основных наблюдения.
Não consigo propor um plano pré-estabelecido, mas há três observações que merecem destaque.

Возможно, вы искали...