изъять русский

Перевод изъять по-чешски

Как перевести на чешский изъять?

изъять русский » чешский

vyvlastnit vyškrtnout vynechat vyloučit odnít odejmout

Примеры изъять по-чешски в примерах

Как перевести на чешский изъять?

Субтитры из фильмов

Мне приказано их изъять.
Mám vám je zabavit.
Во-вторых, мы приказываем изъять все земли и собственность, отнятые моим дядей у монастырей, для предоставления простому народу. в его вечное пользование.
Místo toho, tedy za druhé, nařizujeme, aby všechny pozemký a majetek, které náš strýc odebral klášterům, dostali k užívání a obdělávání prostí lidé. natrvalo.
Шнайдер, было бы хорошо изъять его из обращения. В отделе борьбы с бандитизмом, как только комиссар возьмет его на мушку, он сгорит как свечка.
Pro Schneidera by bylo řešení, komisař Stan,ho už dlouho hledá. až ho najde, půjde zaručeně do basy.
Вы не можете изъять симбионт.
Nemůžete ho Jadzii vzít.
Нам нужно изъять симбионт, пока еще есть время.
Musíme rychle přemístit symbionta dokud ještě není pozdě.
Я должен изъять артефакты и перевезти их в Земной центр.
Mám rozkaz zkonfiskovat artefakty a převést je do pozemské centrály.
Я хочу немедленно изъять этот образец и уничтожить.
Chci existující vzorky DNA zničit!
Главное, мы смогли изъять это, прежде чем кто-либо пострадал.
Naštěstí jsme se k němu dostali dříve, než mohl ublížit.
Изъять ради единства церкви, дабь не допустить борьбь за первенство.
Je tu jenom jeden idiot, Azraeli.
Они не смогут изъять показания.
Pak se jim těžko bude omezovat jeho výpověď, ne?
МПО лишь хочет изъять вредоносные материалы.
Jde jen o to, vymýtit ty nebezpečné knihy.
Понимаете, мы только собрались изъять книжечку, и.
Víte, chtěli jsme odstranit tu knihu a, ehm.
И я считаю, что подобную дрянь необходимо изъять.
A já si myslím, že by tento odpad měl být odstraněn!
И как м-р Тененбаум смог изъять эти средства без вашего письменного разрешения?
Jak mohl pan Tenenbaum vybrat peníze bez vaší autorizace?

Из журналистики

Предоставляя гарантию того, что у банков будет достаточно ресурсов, чтобы обслужить более терпеливых клиентов, когда последние пожелают изъять свои вклады, страхование банковских вкладов устраняет проблему отсутствия координации.
Pojištění bankovních vkladů ručí za to, že pro trpělivé klienty zůstanou v bance prostředky, i když do banky přijdou později, a tak vlastně vylučuje selhání koordinace.
После смягчения последствий экономического спада, центральным банкам потребуется совершить искусный манёвр - изъять огромные вливания ликвидности, прежде чем инфляция наберёт обороты.
Po zmírnění poklesu musí centrální bankéři zastavit obrovský příliv likvidity, než se zvedne inflace, což bude choulostivý manévr.
Когда экономика начнет выздоравливать и банки начнут давать ссуды, сможет ли она плавно изъять лишнюю ликвидность из системы?
Až se ekonomika začne zotavovat a banky začnou půjčovat, dokáže Fed likviditu ze systému plynule stáhnout?

Возможно, вы искали...