отряд русский

Перевод отряд по-чешски

Как перевести на чешский отряд?

Примеры отряд по-чешски в примерах

Как перевести на чешский отряд?

Субтитры из фильмов

Также задействую резервный отряд.
Upozorním i záložní tým.
Они сказали, будет заварушка. И выслали отряд.
Poslali sem vojáky.
Неплохой отряд вы притащили. Как вы их взяли?
Ti chudáci, cos přivedl, vypadají vyřízeně.
Сержант Шэффер, 2-й отряд.
Seržant Shaeffer, 20. jednotka.
Может наймешь отряд ищеек?
Div, že jsi nevyhlásil pátrání.
Вызовите особый отряд.
Sežeňte Farouche. A Corrigana.
Целый отряд был скошен!
Pobili celý můj oddíl.
Вы похожи на отряд огородных чучел.
Skvělí strašáci!
Его отряд ушёл на север, чтобы перезимовать в форте Уингейт.
Kmen Jizvy mířil na sever. Chtěli přezimovat ve Fort Wingate.
Я узнал, что отряд враждебных команчей останавливался здесь неделю назад.
Slyšel jsem, že kmen nepřátelských Komančů. tu prošel před necelým týdnem.
Господин, за деревьями наступает большой отряд пехоты неприятеля.
Našel jsi svého přítele?
Получил сообщение, что сегодняшней ночью отряд капитана Вилька был окружен войсками.
Mám hlášení, že dnes v noci oddíl kapitána Vlka obklíčila armáda.
Ради спасения одного человека ты положил почти весь свой отряд!
Kolik lidí hodláš obětovat pro jednoho?
Примерно год назад я провел немецкий отряд, чтобы их раненых доставили в госпиталь.
Před rokem jsem Němcům zajistil průjezd, aby mohli dopravit raněné do nemocnice.

Из журналистики

Похожее продвижение было предпринято вверх по Евфрату, где небольшой отряд защищал фланг Тауншенда.
Obdobného pokroku bylo dosaženo na Eufratu, kde menší jednotka chránila Townshendovo křídlo.
В 1953 году, в возрасте лишь 25 лет, Шарон уже был ветеран войны 1947-49гг за независимость, Шарон был вызван в действующую армию для того, чтобы создать первый отряд коммандос Израиля.
Roku 1953, ve věku 25 let, kdy už byl raněným veteránem války za nezávislost z let 1947-49, byl Šaron povolán zpět do činné služby, aby vytvořil první izraelský přepadový útvar.

Возможно, вы искали...