пересмотр русский

Перевод пересмотр по-чешски

Как перевести на чешский пересмотр?

Примеры пересмотр по-чешски в примерах

Как перевести на чешский пересмотр?

Субтитры из фильмов

Кто за пересмотр, прошу поднять руки.
Zvedne ruku ten, kdo si přeje revizi.
Пересмотр существующего решения - вопрос благосклонности.
Zadostiučinění lze poskytnout jako milost.
Пересмотр не рассматривается.
Změna rozhodnutí nepřipadá v úvahu.
Этот пересмотр он не закончит никогда.
Nikdy neudělá zkoušky.
Я сказал пересмотр, а не уход от них.
Dobře, uklidni se.
Пересмотр границ округа. Очень сложный процесс, и. Давайте признаем, что сейчас у нас школа находится в ужасных условиях.
Přemístění je. komplikovaný problém a. přiznejme si to, máme školu, která teď právě má bídné okolnosti.
Пересмотр взглядов вас, мальчик!
Myslím, že to pilotuje žena.
Не позволяй Доктору Мамочке вызвать пересмотр своего решения.
Nezačni pochybovat kvůli mamce-lékařce.
Нет! Пересмотр приоритетных направлений департамента?
Dokument o vlastnictví pozemku?
На своём уровне я проводил пересмотр регулирования сбережений и кредитов в промышленности.
Na personální ůrovni jsem vedl znovu-regulaci spořícího a úvěrového průmyslu.
Эй, Макс, когда у тебя следующий пересмотр дела?
Maxi, kdy máš další přezkoumání?
А у тебя когда будет пересмотр дела?
Kdy máš přezkoumání ty?
Ну они могли бы отследить научные публикации И проверить, не опубликует ли кто такой обоснованный пересмотр в течение пары месяцев.
No mohli by sledovat vědecké publikace a hlídat jestli někdo neuvede tento pádný důkaz v příštích několika měsíců.
Я бы хотел предоставить этот пересмотр перечня доказательств. - Протестую!
Přiložil bych toto prověření důkazu známky.

Из журналистики

Необходима ли новая конференция в Ялте, направленная на пересмотр политических границ Европы?
Nebo je nezbytná soudobá Jaltská konference, zaměřená na překreslení politických hranic Evropy?
Такой пересмотр должны сделать не только итальянские или румынские власти, но также цыганские сообщества в Румынии и Италии, а также Европейский Союз.
Toto přehodnocení přitom nesmí provést pouze rumunský a italský stát, ale i romská komunita v Rumunsku a Itálii a také samotné evropské společenství.
Однако, несмотря на нынешний тупик, 111-й Конгресс сумел провести важное налоговое стимулирование, реформу здравоохранения, финансовое регулирование, договор о контроле над вооружением и пересмотр военной политики в отношении гомосексуализма.
Navzdory současnému patu však 111. Kongres dokázal schválit velký fiskální stimul, reformu zdravotnictví, finanční regulaci, smlouvu o kontrole zbraní a revizi armádní politiky v otázce homosexuality.
Данный пересмотр оборонной политики устанавливает новое направление в японской военной политике, заключающееся в делегировании большей власти командующим сил самообороны с тем, чтобы они могли инициировать защитные действия против возникающих угроз.
Úprava zákona formuluje budoucí směřování vojenského postoje Japonska tím, že dává velitelům sebeobranných sil širší pravomoci k zahájení obranných akcí proti bezprostředním hrozbám.
Например, пересмотр каждые десять лет Международной классификации болезней (МКБ) Всемирной организации здравоохранения частично отражает прогресс в научном понимании болезней и травм.
Například revize Mezinárodní klasifikace nemocí (ICD) Světové zdravotnické organizace, k nimž dochází přibližně jednou za deset let, odrážejí pokroky ve vědeckém chápání chorob a zranění.
Следовательно, пересмотр условий задержания, судебного разбирательства, перемещения и допросов является наиболее важным.
Nejvýznamnější je proto revize politik zadržování, soudních procesů, přesunů a výslechů.
Это необходимый пересмотр политики, который сделает США, Европу и остальной мир более безопасными.
Jde o nezbytnou revizi politiky, která USA, Evropě a celému světu zajistí větší bezpečnost.
Может случиться так, что пересмотр стратегии с учетом новых фактов сможет открыть путь вперед.
Přehodnocení strategie ve světle nových skutečností snad otevře novou cestu kupředu.
Для компаний пересмотр условий контрактов может означать неуверенность и возможные задержки в производстве и получении прибыли.
Renegociace (opětovná jednání) znamenají pro firmy nejistotu a možné přerušení výroby a příjmů.
Хотя это не остановит расторжение контрактов или пересмотр их условий, он устранит одну важную причину, которая приводит к таким последствиям и принесет пользу, как странам, так и компаниям.
Neznamenalo by to sice konec rušení či renegociací kontraktů, ale eliminovalo by to jeden závažný důvod, proč k nim dochází, což by bylo přínosné pro státy i pro firmy.
Одно из последствий прошлогоднего расширения заключается в том, что расширение влечет за собой серьезный пересмотр всех аспектов бюджета ЕС.
Jedním důsledkem loňského rozšíření je to, že si vynucuje dalekosáhlé opětovné projednání všech aspektů rozpočtu EU.
Справедливый пересмотр условий может стать основой лучших долгосрочных отношений.
Férově dojednaná úprava podmínek může být základem lepšího dlouhodobého vztahu.
Подобный пересмотр системы денежных переводов должен касаться устранения излишних ограничений и оказания государственной помощи данной неофициальной, но чрезвычайно важной сети помощи.
Tato revize peněžních převodů by se měla zabývat omezujícími postupy, které by bylo možné zrušit, a ptát se, zda by se oficiální pomoc neměla přizpůsobit potřebám této neformální, avšak naprosto nezbytné sítě pomoci.
Учитывая такую позицию, не только переосмысление, но и фактический пересмотр 9 статьи не представляется возможным, особенно пока откровенно пацифистская партия Комэйто остается частью правящей коалиции.
Vzhledem k tomuto odporu se skutečná revize Článku 9, namísto pouhé nové interpretace, jeví jako nereálná, zvláště když součástí vládní koalice zůstává otevřeně pacifistická strana Komeito.

Возможно, вы искали...