пересмотр русский

Перевод пересмотр по-шведски

Как перевести на шведский пересмотр?

Примеры пересмотр по-шведски в примерах

Как перевести на шведский пересмотр?

Субтитры из фильмов

Пересмотр не рассматривается.
Att tänka om är inte ett val.
Я сказал пересмотр, а не уход от них.
Jaså? Det kommer som en chock.
Эй, Макс, когда у тебя следующий пересмотр дела?
Är du inte arg? - Nej.
Ну так, поверьте мне, я никуда не денусь и слава Богу. А у тебя когда будет пересмотр дела? - В следующем месяце.
Sen exploderar jag och blir en gudomlig eldkula.
Как это им поможет? Ну они могли бы отследить научные публикации И проверить, не опубликует ли кто такой обоснованный пересмотр в течение пары месяцев.
Om någon kommer med ett påstående inom någon månad eller så- så är det den personen som har min dator.
В результате, лидеры форума Мира сделали ошеломительный пересмотр против возражений, сделанных ранее утром, отказав Анне в презентации.
Som ett resultat av detta har ledarna här på världsmötet gjort en remarkabel vändning i kring deras beslut imorse att tacka nej till Annas presentation.
Это мой шанс на пересмотр дела.
Och det här? Det här är min rättegång.
Хороший большой пирог, какой можно купить в торговом центре? Спасибо за пересмотр.
En kaka man kan köpa i gallerian.
Пересмотр дела, да? Думаешь, у него есть шанс?
Tror du han har en chans?
Я подала аппеляцию, на пересмотр вашего дела. Вы должны выйти в ближайшее время.
Jag har öppnat juridiska förfaranden för att du ska släppas fri.
Мы благодарны, что этот кошмар для Джессики наконец закончился, и мы рады поблагодарить суд за поиски правды и за пересмотр решения.
Vi är tacksamma för att Jessicas mardröm är över. Vi vill tacka rätten som fick fram sanningen och upphävde domen.
Мы с Фрэнком предлагаем включить в поправку положение, запрещающее пересмотр этого вопроса в течение 10 лет.
Frank och jag föreslår en majoritet för motionen i stället för att ta upp frågan i tio år.
Не вижу ничего чудесного, и это ты затеял пересмотр, поэтому теперь я обязан поддержать другого клиента.
Jag tycker inte att det är lägligt alls, men du har satt oss under granskning och nu måste jag ta en annan klient.
Если он оспорил тот охранный указ, у него были хорошие шансы на его пересмотр.
Om han ifrågasätter fridlysningen finns det alla chanser att han får den lyft.

Возможно, вы искали...