погрузиться русский

Перевод погрузиться по-чешски

Как перевести на чешский погрузиться?

Примеры погрузиться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский погрузиться?

Субтитры из фильмов

Нет, нет, мне лучше будет погрузиться в работу.
Ne, ne, budu se cítit lépe na práci.
Но стоит погрузиться на пару футов их мир исчезает и тонет их злоба.
Pouhých několik stop pod těmito vlnami ale jejich moc končí. Jejich zlo tone.
Мы слышали о том, что ты хочешь погрузиться. на киликийские корабли, отплывающие из италийского порта Бриндизи.
Doneslo se ke mně, že si přeješ naložit své armády na kilikijské lodě v italském přístavu Brundusium.
Жаль. Тогда мои парни помогут вам погрузиться.
Tak vám někoho pošlu na pomoc s nakládáním.
Синьора, сегодня вечером вы увидите глубину безумия, в которую может погрузиться продюсер.
Má drahá, dnes uvidíte jak producent přichází o rozum.
Обуздаем же этот дикий нрав, эту ярость, эту жажду успеха, если вдруг нам вновь предстоит погрузиться в сон. И мы всегда будем грезить, пока находимся в особенном мире, в котором жить значит видеть сон.
Spoutáme temperament, hněv, touhu po úspěchu, pokud se znovu ponoříme do snu a budeme snít v onom zvláštním světě, v němž žít znamená snít.
Просто желание погрузиться в душу женщины, которую ты любишь.
Pouhá touha vniknout do duše milované ženy.
Насколько глубоко в бездну сможем погрузиться.
Jak hluboko do svinstva se dokážeme ponořit?
В такую я мог бы погрузиться.
Tohle je fakt kulturní šok.
Мы не сможем погрузиться!
Neponoříme se.
Сначала немного веселья и расслабления, а потом мы сможем погрузиться в глубины твоих страданий.
Nejdříve trochu zábavy a relaxace, a pak se ponoříme do hlubin vaší bolesti.
Я всегда мечтал погрузиться в тишину частной жизни.
Vždycky jsem toužil po klidném a nenápadném životě.
А как глубоко можешь погрузиться?
Do jaké hloubky?
У нас еще есть шанс погрузиться и уйти отсюда, сэр! Возможно.
Možná máme čas jít ještě hlouběji.

Из журналистики

Однако если дамбы финансовой системы рухнут, то на десятилетие мы можем погрузиться в сильную дефляцию, что сделает бесполезным экспансионный стимул.
Avšak zřítí-li se hráze finanční soustavy, mohli bychom být na cestě k desetiletí silné deflace, která by brala expanzivnímu stimulu veškerou užitečnost.
Конечно, очередной возникающий рынок мог бы погрузиться в кризис.
Samozřejmě je, protože leckterá další nově se rozvíjející ekonomika může zkolabovat.

Возможно, вы искали...