погрузиться русский

Перевод погрузиться по-немецки

Как перевести на немецкий погрузиться?

погрузиться русский » немецкий

sinken vertiefen tauchen stürzen sich einschiffen fallen einsteigen

Примеры погрузиться по-немецки в примерах

Как перевести на немецкий погрузиться?

Субтитры из фильмов

Но стоит погрузиться на пару футов их мир исчезает и тонет их злоба.
Nur ein paar Meter unter den Wellen hört ihre Herrschaft auf. Das Böse ertrinkt darin.
А если погрузиться ниже? - Я не знаю.
Und wenn wir weiter runter gehen?
Мы слышали о том, что ты хочешь погрузиться. на киликийские корабли, отплывающие из италийского порта Бриндизи.
Die Kunde erreichte uns, dass Ihr wünscht, Eure Truppen. mit cilicianischen Schiffen im dem Hafen Brindisi zu verschiffen.
Тогда мои парни помогут вам погрузиться.
Ich stelle Ihnen Männer, die Ihnen beim Laden helfen.
Синьора, сегодня вечером вы увидите глубину безумия, в которую может погрузиться продюсер.
Heute sehen Sie, - welch ein Narr ein Produzent sein kann.
Просто желание погрузиться в душу женщины, которую ты любишь.
Einfach nur der Wunsch, sich zu versenken in die Seele der Frau, die man liebt.
Насколько глубоко в бездну сможем погрузиться.
Wie tief wir in den Abfall eintauchen.
На счет 20 дверь должна закрыться для посетителей, и мы сможем погрузиться в океан наслаждения, который так дорог нам.
Bei zwanzig schließt sich die Tür endgültig, und wir schwimmen wieder im Ozean der Ruhe die wir so lieben.
Мы не сможем погрузиться!
Wo ist Daumer?
Сначала немного веселья и расслабления, а потом мы сможем погрузиться в глубины твоих страданий.
Zuerst ein bisschen Spaß und Entspannung, und dann versuchen wir, die unendliche Tiefe deines Schmerzes zu ergründen.
Я всегда мечтал погрузиться в тишину частной жизни.
Mein Wunsch war es schon immer, ein ruhiges Leben zu führen.
А погрузиться в воду. ах, вы знаете, какое это удовольствие?
Und in Wasser einzutauchen! Wissen Sie, wie schön das ist?
А как глубоко можешь погрузиться?
Wie tief runter kannst du gehen?
У нас еще есть шанс погрузиться и уйти отсюда, сэр! Возможно.
Wir können noch tauchen und entkommen.

Из журналистики

Помощь, которую получает Эфиопия от своих друзей, может быть небольшой ценой, которую придется заплатить за то, чтобы помешать второй по величине стране в Африке погрузиться в хаос.
Die Hilfe, die Äthiopien von seinen Freunden bekommt, mag ein geringer Preis dafür sein, Afrikas zweitgrößtes Land davor zu bewahren im Chaos zu versinken.
Однако если дамбы финансовой системы рухнут, то на десятилетие мы можем погрузиться в сильную дефляцию, что сделает бесполезным экспансионный стимул.
Doch wenn die Dämme des Finanzsystems brechen, kann uns ein Jahrzehnt der schweren Deflation bevorstehen, was Expansionsimpulse sinnlos macht.

Возможно, вы искали...