пойти русский

Перевод пойти по-чешски

Как перевести на чешский пойти?

пойти русский » чешский

jít propůjčit se pokračovat pojďme odejít dělejte dělej

Примеры пойти по-чешски в примерах

Как перевести на чешский пойти?

Простые фразы

Я могу пойти погулять?
Můžu jít na procházku?
Могу я пойти на работу?
Mohu jít do práce?
Мне пойти с тобой?
Mám jít s tebou?
Я не могу пойти за вами.
Nemohu vás následovat.
Хочешь пойти в кино или в театр?
Chceš jít do kina nebo do divadla?
Ты должен был пойти с нами.
Musel jsi jít s námi.
Я хочу пойти назад.
Chci jít zpět.
Ты и сам можешь пойти.
Můžeš jít i sám.
Я могу туда пешком пойти.
Mohu tam jít pěšky.
Тому было некуда пойти.
Tom neměl kam jít.
Это риск, на который нам придется пойти.
To je riziko, které musíme podstoupit.
Да, ты можешь пойти с нами.
Ano, můžeš jít s námi.
Я не могу пойти за покупками в этой стране. Я не знаю и слова по-испански.
Nemohu jít na nákup v této zemi. Neumím španělsky ani slovo.
Я пригласил её пойти в кино.
Pozval jsem ji do kina.

Субтитры из фильмов

Ну, не знаю как ты, но я чувствую что я должен пойти и присмотреть за ней.
No, já nevím, jak vy, ale mám pocit, že bych měl jít a hledat jí.
Пока не очень поздно, думаю нам нужно пойти.
Měli bychom jít před tím, než bude příliš pozdě.
Нужно пойти поискать ее.
Musíme ji najít.
Мы собираемся увозить гроб. Почему бы Вам не пойти с нами?
Musíte jít k pohřebišti, rakev už je na cestě tam.
Не хочешь пойти посмотреть их со мной?
Nechceš se se mnou vidět?
Я не могу на это пойти.
To nemůžu dovolit.
Я должна пойти проверить, все ли в порядке с Ларри.
Musím za Larrym, zda je v pořádku.
Мы собираемся пойти в кино как друзья.
Je to, jako by tě pronásledoval.
Да, сахар в крови немного понизился, поэтому я решила пойти домой и все выходные посвятить презентации.
Jo, jo, můj obsah cukru v krvi byl trochu nízký, takže jsem se rozhodla jít prostě domů a celý víkend se opravdu soustředit na tu prezentaci.
Я готова пойти на сделку, мисс Банч.
Chystám se vám nabídnout dohodu, slečno Bunch.
Почему бы нам не пойти. вместе?
Nechceš jít.. spolu?
Мы можем. мы можем пойти.
Mohli bychom jít.
Теперь я могу пойти с Грегом и у нас будет Момент, мы откроем свои чувства и начнутся наши отношения.
Takže teď můžu jít s Gregem a můžeme mít ten okamžik a sdílet naše pocity a náš vztah může začít.
Я могла бы пойти домой и выпить полоскалку для рта.
Můžu jít domů a vypít ústní vodu.

Из журналистики

Но дебаты также могут пойти по другому пути.
Diskuse se ale může stočit i jiným směrem.
Так что, пожалуйста, не дайте себе пойти на поводу у израильских радикалов и сторонников жесткого курса.
Nenechte se tedy prosím zatáhnout do podbízení se izraelským radikálům a jestřábům.
Израильской армии не удалось уничтожить палестинский терроризм жесткими ответными действиями, а палестинские экстремисты не смогли запугать сторонников жесткого курса в Израиле настолько, чтобы заставить их пойти на уступки.
Izraelské ozbrojené síly nedokázaly tvrdými odvetnými opatřeními potřít palestinský terorismus a palestinští extremisté nevyděsili izraelské zastánce tvrdé linie natolik, aby byli ochotni k ústupkům.
Однако согласится ли ФРС пойти на такие отчаянные меры при отсутствии острого внутреннего кризиса в стране?
Ale učinil by Fed takový neslýchaný krok i bez vážné domácí krize?
Маловероятно, что сегодняшняя ситуация в США, где все еще наблюдается экономический рост (хотя и значительно отстающий от темпов роста потенциальных объемов производства), заставит ФРС пойти на решительные меры.
Situace, kdy se USA prokousávají s růstem, který je sice kladný, ale pomalejší než tempo růstu potenciální produkce - což jsou dnešní podmínky, - zřejmě Fed nepřiměje k radikálnímu jednání.
Они не знают, куда еще можно пойти.
Nejsou si jistí, kam jinam by měli jít.
Кто из политических лидеров, разделяющих сторону Израиля, действительно поддерживает идею независимого палестинского государства, и кто из них готов пойти на риск, связанный с попыткой его создания?
A pokud jde o Izrael, kteří političtí vůdci si opravdu přejí palestinský stát a jsou připraveni nést politická rizika spojená se snahou o jeho založení?
Она явно разделила бы Европу, позволив большим странам и их сателлитам пойти своим путём.
Evropa by se rozhodujícím způsobem rozštěpila, neboť velkým zemím a jejich satelitům by bylo umožněno jít si vlastní cestou.
На самом деле дела могут пойти далеко не так удачно.
Ve skutečnosti by ale vše nemuselo jít tak dobře.
Потребность в надежных поставщиках в течение Корейской Войны вынудила пойти на компромисс с Зайбацус.
Potřeba spolehlivých dodavatelů během korejské války si vynutila smír se zaibatsu.
Несмотря на то, что будет больно, это должно пойти на пользу многим, если не большинству, общественным группам.
Pro obyvatele Číny to znamená, že budou muset mnohé překousnout, ale většina z nich, ne-li všichni, z toho budou nakonec mít užitek.
Под конкретными действиями они понимали понуждение правительств пойти на значительные сокращения выбросов углекислого газа.
Konkrétními činy, jež měli na mysli, bylo přimět vlády, aby nařídily drastické snižování emisí oxidu uhličitého.
Пятьдесят лет назад президент США Джон Ф. Кеннеди сказал, что мы должны были пойти на Луну не потому, что это было легко, а потому, что это было трудно - это проверило лучшее в нас.
Je tomu padesát let, co americký prezident John F. Kennedy řekl, že bychom neměli letět na Měsíc proto, že to je snadné, nýbrž proto, že to je náročné - šlo o test toho nejlepšího v nás.
Учитывая это, там в некоторых случаях может пойти речь о компенсации, но она должна быть строго ограничена по времени.
Vzhledem k tomu by v některých případech mohly existovat důvody k odškodnění, avšak to by mělo být silně časově omezené.

Возможно, вы искали...