поместье русский

Перевод поместье по-чешски

Как перевести на чешский поместье?

поместье русский » чешский

panství šlechtická usedlost usedlost statky statek panské sídlo

Примеры поместье по-чешски в примерах

Как перевести на чешский поместье?

Субтитры из фильмов

Сейчас за Оцу присматривают в поместье господина Хонъами Коэцу в Киото.
Pravda. Nepotkal jsi náhodou v Mijamotu Ocú?
Отсюда я отправлюсь в поместье Будзэн.
Odsud mířím do Buzenu.
Вы не будете возражать, если я осмотрю ваше поместье?
Pane Wilkesi, rád bych se tu porozhlédl.
Прошу меня извинить, м-р Батлер - наш гость. Я должен показать ему поместье.
Omluvte mě, provedu pana Butlera po domě.
Я могу купить ваше поместье.
Chtěl jsem učinit nabídku.
Я куплю это поместье и буду жить здесь!
Všechno to tu skoupím!
Мистер Кидд, но как мы попадём в поместье Лордов?
Jak se dostaneme do domu Lordových?
Однажды на северном берегу Лонг-Айленда, в тридцати милях от Нью-Йорка, в огромном поместье жила-была юная девушка.
Bylo nebylo, daleko za mořem, asi 50 kilometrů od New Yorku, na severním břehu Long Islandu, žila byla na jednom velkém panství jedna dívenka.
Поместье было по-настоящему большим, и в нём было очень много слуг.
Panství to bylo opravdu veliké, plné služebnictva.
И среди многочисленных свадебных подарков были дом в Нью-Йорке, и это поместье для уикэндов.
Jako svatební dar dostali mimo jiné dům v New Yorku a toto víkendové sídlo.
Поместье Юра принадлежит правому министру.
Panství Jura je majetkem ministra práva.
Вмешательство в их дела повлечёт серьёзные последствия. Особенно если это большое поместье правого министра.
Vměšovat se do těchto záležitostí přinese vážné důsledky, zvlášť když panství patří ministru práva.
Помните, это ведь поместье правого министра.
Pamatujte si - toto je panství ministra práva.
Но это поместье принадлежит. - Я знаю!
Jenže tohle panství patří.

Из журналистики

И хотя у него был безукоризненный английский, Эбен был рожден не в поместье, он был родом из очень скромной еврейской семьи, проживавшей в Англии.
Ač se zdálo, že vládne královskou angličtinou, Eban se nenarodil s modrou krví: pocházel z nanejvýš prostého okraje angložidovského prostředí.

Возможно, вы искали...