повесть русский

Перевод повесть по-чешски

Как перевести на чешский повесть?

повесть русский » чешский

povídka novela vyprávění román příběh pověst

Примеры повесть по-чешски в примерах

Как перевести на чешский повесть?

Субтитры из фильмов

Нет, пишу скабрезную повесть.
Ne, píšu jeden takový sprostý příběh.
Это повесть про добро и зло. Ненависть!
Je to příběh dobra a zla.
Скажу тебе, я собираюсь прочесть повесть Эдгара Аллана По.
Abys vedel, hodlám precíst klasický desivý príbeh od Edgara Alana Poea.
То будет повесть о любви. Увы, её предначертанье. -служить мне вечно героиней.
Bude to příběh o lásce. a ona budou mou věčnou hrdinkou.
Это лучшая повесть, которую я когда-либо читала.
Je to nejlepší příběh, který jsem kdy četla.
Он порезал мою повесть на полоски и развесил их на рождественской елке.
Roztrhal můj příběh a pověsil ho na vánoční stromek.
Свою печальную повесть я расскажу сама, когда (и если) я решу раскрыть её.
Tu mou smutnou historii by měl slyšet ode mě, jestli se k tomu rozhodnu.
И пусть, прослушав эту повесть, Она решит, имел ли друга Бассанио.
A když vše vypovíš, nech soudit ji, zda přítele měl kdysi Bassanio.
Держи за веревочки и повесть это как можно выше, окей? Просто выбери подходящую ветку.
Podrž to za drátek, a pověs to nejvýše, co dokážeš, ok?
О, это удивительная повесть о неверояном.
Oh, je to úžasný příběh neuvěřitelné neuvěřitelnosti!
Что, пишешь фантастическую повесть?
Píšeš nějakou sci-fi povídku?
Поклянись что это не выдумка, не фантастическая повесть, и что ты нас не разыгрываешь?
Přísahej, že tohle není nějaký blábol sci-fi pohádka nebo.. děláš si z nás vrtuli?
Это скорее повесть об искуплении. -.рассказанная через мои сексуальные путешествия.
Je to spíš příběh vykoupení, vyprávěný prostřednictvím mé erotické cesty životem.
Повесть о Хон Гиль Доне?
Vstal jsi pro mě z mrtvých.

Возможно, вы искали...