понижать русский

Перевод понижать по-чешски

Как перевести на чешский понижать?

понижать русский » чешский

snižovat zmenšovat zmenšit snížit odbourávat degradovat

Примеры понижать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский понижать?

Субтитры из фильмов

И он скажет, что уровень надо будет понижать.
Jakýho lva? -Já jsem plukovník Lev Andropov.
Несправедливо понижать в должности мадемуазель Бертран!
Propustíte slečnu Bertrandovou.
Главное - повышать и понижать интонацию.
Jenom čti scénář. Sleduj mě.
Повышать, понижать, покупать, продавать.
Nahoru, dolu, koupit, prodat.
Мы будем постепенно понижать уровень сахара.
Cukr v krvi mu snížíme, ale pomalu.
Вопрос в том, собираются ли они остановиться на 50, или планируют понижать курс и дальше?
Otázkou zůstává zda se zastaví u 50 nebo půjdou ještě níž?
Эй, чувак, смысл в том, чтобы повышать, а не понижать ставку.
Vole, jde o to, nabídnout víc, ne míň.
Постойте, нельзя вот так понижать цену!
Počkej, nemůžeš to jen tak snižovat.
Смерть не повод понижать стандарты.
Jen to, že jsem mrtvý neznamená, že se všeho vzdám.
Нет, мы не можем понижать наши стандарты.
Ne, nemůžeme snižovat naše měřítka.
Я просто подумал, зачем понижать градус, если мы можем его повысить?
Jen mě napadlo, proč. to tady ochlazovat, když to tady můžem rozehřát?
И напротив, именно товары должны понижать курс доллара.
Komoditybymělabýt pohybujícísev. Opačný směr dolaru bystevidětvelmi.
Он думает, что мне уже можно понижать дозу анти-воспалительных.
Myslí si, že budu moct brzy omezit léky proti zánětům.
В обмен на внимание СМИ Стервятник не станет понижать тебя в должности или настаивать, чтобы вы не встречались.
Výměnou za pozornost médii vám Sup nebude dál stát v cestě.

Из журналистики

Конечно, рецессия в США вынудит ФРС и далее понижать процентную ставку, что в будущем еще больше обострит проблемы.
Americká recese samozřejmě vyvolá také další snížení úrokových sazeb Fedem, které později problémy dále prohloubí.
Главные банкиры давно признали: понижать процентные ставки ради полной занятости - неблагоразумно, если последствием такого поступка является инфляционная спираль.
Centrální bankéři již dlouho uznávají, že je nemoudré snižovat úrokové míry ve snaze o plnou zaměstnanost, je-li vedlejším výsledkem inflační spirála.
ФРС также не стремится специально понижать стоимость доллара.
Stejně tak ovšem není konkrétním cílem Fedu snižovat hodnotu dolaru.

Возможно, вы искали...