поработать русский

Перевод поработать по-чешски

Как перевести на чешский поработать?

поработать русский » чешский

pracovat рорrасоvat obhospodařovat

Примеры поработать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский поработать?

Субтитры из фильмов

Ребекка, я очень рада, что вы открылись для возможности поработать над собой.
Rebecco, jsem velmi ráda, že vítáte tu příležitost na sobě pracovat.
Ребекка, я очень рада, что вы открылись для возможности поработать над собой.
Rebecco, jsem moc ráda, že vítáte tu příležitost na sobě pracovat.
Я позволил вам поработать в Четвёртом полицейском участке, но всему есть пределы.
Souhlasil jsem, že Vás nechám pracovat ve stanici číslo 4, - ale jsou tady jisté limity.
Пожалуй, я попробую поработать над своей психикой.
Pokusím se analyzovat svou psyché.
Я сделал очень важное открытие, и мне надо поработать над ним.
Musím zapracovat na důležité myšlence.
Вот шанс снова поработать вместе.
To nás zase sblíží.
Послушай,Джо почему бы тебе не бросить эту нервотрепку и не пойти поработать ко мне?
Joe, proč nenecháš toho ježdění nadivoko a nejezdíš pro mě?
Кто знает,может мне повезет,и я позову Эда поработать со мной.
Pár dobrých kšeftů, a možná na tom budu líp než Ed.
Когда бы вы могли помочь мне поработать над ними?
Byl byste mi ochoten pomoci?
Мне просто надо поработать над собой.
Jen si to musím vyřešit sám.
Я могла бы помочь тебе, Хомер, если бы ты позволил мне. - Мне просто надо поработать над собой.
Pomohla bych ti, Homere, když mě necháš.
Смотрите-ка, человек даже поработать спокойно не может.
Jděte k čertu, dívat se! Člověk tu nemůže ani v klidu pracovat!
А сейчас простите меня, мне нужно поработать.
A teď, pokud mě omluvíte, mám nějakou práci.
Конечно, придется поработать. Тяжело поработать.
Jistěže, bude to dřina.

Из журналистики

Конечно, над повышением достоверности цифр необходимо еще поработать.
Je jasné, že je potřeba pracovat na zlepšení kvality těchto čísel.
Женщины жаловались на то, что их не слышат, что мужчины исчезают после работы, чтобы поработать в гараже, или отключаются перед телевизором.
Ženy si stěžovaly, že jim nikdo nenaslouchá, že muži po práci odcházejí kutit do garáže nebo usínají před televizí.
Мы произошли от существ, которым приходилось тяжело поработать, чтобы добыть себе пищу, найти пару и вырастить детей.
Vyvinuli jsme se z bytostí, které museli vynaložit hodně úsilí, aby si zajistily dost potravy, našly partnera a vychovaly děti.
Теперь нам нужно поработать над вторым столпом - разрешением банковского кризиса.
Nyní musíme pracovat na druhém pilíři, totiž na vyřešení bankovní krize.
Поэтому я решила сначала поработать с другими сообщениями.
Rozhodnu se tedy nejdřív vyřídit jiné emaily.
С другой стороны, иностранцы, не обладающие достаточно развитыми навыками, должны усердно поработать несколько лет, для того чтобы получить вид на постоянное жительство.
Na druhé straně chce-li méně odborně vzdělaný cizinec dostat v USA trvalý pobyt, musí pilně pracovat několik let.

Возможно, вы искали...