поработать русский

Перевод поработать по-итальянски

Как перевести на итальянский поработать?

поработать русский » итальянский

lavorare

Примеры поработать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поработать?

Простые фразы

Дай мне спокойно поработать.
Lasciami lavorare in pace.
Я даю своей сестре поработать на своем новом компьютере.
Lascio usare il mio nuovo computer a mia sorella.
Я намерен поработать на весенних каникулах.
Ho intenzione di lavorare durante le vacanze di primavera.
Вам было бы не очень трудно поработать сегодня вечером?
Non avreste molte difficoltà a lavorare questa sera?
Пришло время немного поработать.
È ora di finire un po' di lavoro.

Субтитры из фильмов

Ребекка, я очень рада, что вы открылись для возможности поработать над собой.
Rebecca, sono contenta che tu abbia preso in considerazione l'opportunita' di lavorare su te stessa.
Ребекка, я очень рада, что вы открылись для возможности поработать над собой.
Rebecca, sono contenta che lei abbia preso in considerazione l'opportunita' di lavorare su se stessa.
Пожалуй, я попробую поработать над своей психикой.
Cercherò di analizzare la mia psiche.
Я сделал очень важное открытие, и мне надо поработать над ним.
Devo lavorare a un progetto importante.
Замечательная идея для нашей книги. И мы должны поработать над ней весь вечер.
Ha una brillante idea per il nostro libro. e vuole che ci lavoriamo tutta la sera.
Не трать время. - Вот шанс снова поработать вместе.
Ci unirà di nuovo.
Послушай,Джо почему бы тебе не бросить эту нервотрепку и не пойти поработать ко мне?
E dimmi perché non smetti di cercare di farcela e non lavori per me?
Кто знает,может мне повезет,и я позову Эда поработать со мной.
Con un po' di fortuna potrei arrivare più in alto di Ed.
У меня есть время поработать над этим.
Devo prendere tempo, lavorarci sopra.
Смотрите-ка, человек даже поработать спокойно не может.
Levete 'sto sfizio. Nun se pò più lavora' 'n pace.
А сейчас простите меня, мне нужно поработать.
Dra, se volete scusarmi, ho del lavoro da sbrigare.
Прекрасный вопрос, если учесть, что я был ключевой фигурой везде, где успел поработать.
Domanda sensata, se si considera che sono stato il numero uno ovunque abbia lavorato.
Хотел бы и я поработать в помещении сегодня.
Avrei voluto anch'io un lavoro casalingo, oggi.
Хотите поработать?
Restate?

Возможно, вы искали...