предаться русский

Перевод предаться по-чешски

Как перевести на чешский предаться?

предаться русский » чешский

oddat se

Примеры предаться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский предаться?

Субтитры из фильмов

Ибо только так они могут предаться своим страстям. Потому что никто не может отрицать очевидное.
A to jen tak, že ustoupí svým vášním, protože jinak nikdo nemůže popřít to co je zjevné.
Ты собираешься предаться суровой аскезе?
Chystáš se provádět přísnou askezi?
Мы не сочли бестактным предаться фантазиям на тему того, как всё могло бы сложиться, посвятив их, с искреннейшим почтением и нежной любовью автору и его бессмертным произведениям.
BYLY TYTO DOHADY O TOM, CO SE MOHLO ODEHRÁT, VYMYŠLENY V UCTIVÉM OBDIVU A K POCTĚ AUTORA A JEHO VĚČNÉHO DÍLA.
Я позволил себе предаться воспоминаниям.
Nechal jsem se unést vzpomínkami.
Я надеялся, что мы вдвоем найдем время предаться воспоминаниям.
Víš, když mě poslali na kolonie, doufal jsem, že spolu strávíme více volného času.
Я взял годичный отпуск, чтобы предаться своей страсти, и зто слово не будет преувеличениеМ для Музыки зпохи Ренессанса.
Mám rok na to, abych se věnoval své vášni, a to nepřeháním, tedy hudbě období renesance.
Было так приятно предаться воспоминаниям. хотя бы ненадолго.
Bylo hezké si ji připomnět, byť jen krátce.
Если ты когда-нибудь захочешь предаться нездоровому, порочному поведению. ты знаешь, к кому обращаться, верно?
Kdybys někdy chtěla znovu dopřát nezdravý a kompromitující chování, víš, komu zavolat, viď?
Предпочитаешь предаться мирским страстям?
Dal jsi přednost vztahu k ženě před službou Bohu?
Мы получаем похожие репортажи со всего земного шара. Миллионы обезумевших от горя людей собираются вместе, чтобы предаться молитве полной безысходности.
Miliony zoufalých mas se setkávají na veřejných místech po celém světě, aby se mohli společně modlit.
Кое-чему тебе предаться не мешает, но это не воздержание.
Musíš něco přijmout a celibát to není.
А кстати, фройлен, что заставило вас предаться столь нелепой затее?
Co vás přimělo podniknout něco tak ztřeštěného?
И, не смотря на то, что я всей душой хотела оказаться дома и предаться скорби, я участвовала в этом, потому что доверяла вам.
A i když jsem chtěla každým kouskem sebe sama odjet domů a truchlit, pokračovala jsem dále, protože jsem vám věřila.
У них там как бы маленький музей всех миссий, в которых они были, так что они как бы могут. и хотя они больше не полетят в космос, они могут пережить свой полет и предаться воспоминаниям о старых временах.
A mají tam něco jako malé muzeum všech těch misí, kterých se zúčastnily. Takže mohou-- i když už se do vesmíru nepodívají, tak to mohou skoro prožít znovu a zavzpomínat na časy, které prožily.

Возможно, вы искали...