разваливаться русский

Перевод разваливаться по-чешски

Как перевести на чешский разваливаться?

разваливаться русский » чешский

rozpadávat se řítit se rozvalovat se rozsypávat se rozpadat se hroutit se chátrat být rozvracován

Примеры разваливаться по-чешски в примерах

Как перевести на чешский разваливаться?

Субтитры из фильмов

Лагерь начинает разваливаться.
Tábor se začíná rozpadat.
Я смотрю на беспорядки на Бэйджоре. Все, за что мы боролись, начинает разваливаться.
Když se tak podívám na Bajor, vidím, že úplně všechno čeho jsme dosáhli se začíná rozpadat.
Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться.
Pouzdro článku se už začíná rozpadat.
Он как возвращался с Ио, когда всё начало к чертям разваливаться.
Vracel se s letkou z Io, když se to peklo strhlo.
Слишком легкий, и он будет разваливаться.
Ještě trochu lehčí a rozpadne se.
Начинает разваливаться на части.
Odstupte, je vás moc. Odstupte!
Это наш дом, и я не позволю ему разваливаться у меня на глазах.
Tohle je náš domov, a já nedovolím, aby se nám rozpadl.
Именно. На таких скоростях корабль начинает буквально разваливаться.
Při takových rychlostech se loď doslova začne rozpadat na kusy.
И вдруг он начал разваливаться плачет без причины, почти не спит не может общаться с друзьями. Стал нервничать в их компании.
A najednou je psychicky na dně. bezdůvodně brečí a nespí. přátelé ho znervózňují.
А ты не давай ей разваливаться!
Dej ho dohromady!
Враньё? Дайте мне фильм, где действие происходит спустя полгода после знакомства. - Когда всё начинает разваливаться!
Kde je ten film, jak se šest měsíců potom co se dali dohromady začne všechno rozpadat.
Потом этот новый, Боб. он стал разваливаться, и - и это было очередное разочарование.
Poté ten nový, Bob,. se začíná rozpadat a. a je to jedna zkurvená pohroma za druhou.
Потому что он вроде как начинает разваливаться.
Tak nějak se to začíná rozpadat.
Впасть в истерику, разваливаться на части?
Být hysterická, sesypat se?

Из журналистики

Единственным иным исходом в случае, когда (и если) греческие банки начнут разваливаться, станет выход из зоны евро.
Jedinou zbývající možností, pokud a až se řecké banky začnou hroutit, by byl odchod od eura.
Жилищный рынок продолжает разваливаться.
Trh bydlení se nepřestává drolit.

Возможно, вы искали...