разногласие русский

Перевод разногласие по-чешски

Как перевести на чешский разногласие?

Примеры разногласие по-чешски в примерах

Как перевести на чешский разногласие?

Субтитры из фильмов

Послушай, они не сажают режиссёров в место, подобное этому.. -..за небольшое разногласие с дворовым бычком.
Hele, neodsoudili filmového režiséra na místo jako tohle. pro malou neshodu s bachařem.
Между нами произошло некоторое разногласие.
Máme spolu nějaké neshody.
Не беспокойтесь. Всего лишь небольшое разногласие.
To nic, jen malá výměna názorů.
Я надеялся внести разногласие между ними.
Doufal jsem, že mezi ně vrazím klín nedůvěry.
Макс, у нас небольшое разногласие за столом.
Max, máme malou roztržku u stolu.
А это ставит меня в разногласие с Ланой.
Kvůli tomu s Lanou nevycházím.
У меня было небольшое разногласие с Ангелом.
Měl jsem nepatrnou výměnu názorů s Angelem.
Брось, Майкл, да, у нас вышло небольшое разногласие.
No tak, Michaele. No tak jsme měli menší rozmíšku.
Башня и я. претерпели небольшое разногласие, и она меня бросила.
S tou věží jsem se. trochu nepohodl a ona mi odešla.
Просто небольшое разногласие по поводу плаката на их рабочем месте.
Jde jen o malou hádku kvůli plakátu na jejich pracovišti.
Это разногласие.
Byla to neshoda.
Осложнение и разногласие должны всегда быть ожидаемы.
Ále, třesky plesky.
Обычное разногласие.
Jen výměna názorů.
Наше небольшое разногласие из-за комнат?
To malé pozdvižení kvůli pokoji?

Из журналистики

Это разногласие может быть осложнено двумя дополнительными факторами.
K tomuto rozkolu se možná přidávají i dva další faktory.
Хотя программы партнеров по коалиции совпадали по многим пунктам, между ними существовало разногласие по вопросам в отношении Европы.
Programy koaličních partnerů se sice ve většině bodů shodovaly, rozdíly však panovaly v evropské otázce.
Разногласие между партнерами по коалиции продолжается и не позволяет Германии принять активную роль в дискуссиях.
Přetrvávající neshody mezi koaličními partnery neumožní proaktivní německou roli.

Возможно, вы искали...