разногласие русский

Перевод разногласие по-английски

Как перевести на английский разногласие?

Примеры разногласие по-английски в примерах

Как перевести на английский разногласие?

Субтитры из фильмов

Послушай, они не сажают режиссёров в место, подобное этому.. -..за небольшое разногласие с дворовым бычком.
Look they don't sentence picture directors to a place like this. for a little disagreement with a yard bull.
Но между ними возникло небольшое разногласие.
But there is a little friction between the two.
Они пытаются выдать за простое разногласие между различными концепциями кино то, что фактически является конфликтом между различными концепциями общества и открытой войной внутри существующего общества.
They are attempting to disguise as a mere disagreement between different conceptions of cinema what is actually a conflict between different conceptions of society, and an open war within the existing society.
Небольшое разногласие с Рэйкером.
Slight disagreement with Raiker.
Между нами произошло некоторое разногласие.
WE HAD A BIT OF A FALLING OUT.
Всего лишь небольшое разногласие.
Just a minor disagreement.
Случилось легкое денежное разногласие относительно счета.
There was a slight monetary discrepancy regarding the bill.
Я надеялся внести разногласие между ними.
I had hoped to drive a stake of mistrust between them.
Кажется, у них есть разногласие.
They are having a disagreement.
Разногласие или ссора?
A disagreement or a fight?
Однажды они не смогли договориться по поводу какой-то вещи. маленькой, незначительной вещи. Небольшое разногласие, но с тех пор мы ни о чем не могли договориться.
One day there was something they couldn't agree on, a little, unimportant thing, a difference, but from then on, there was no common ground between them, only differences.
Вместо этого все, что это принесло - это разногласие и потенциальную отставку руководителя средней школы.
Instead, all it brought was discord and the potential resignation of a high school principal under siege.
Макс, у нас небольшое разногласие за столом.
Max, we're having a disagreement at the table.
А это ставит меня в разногласие с Ланой.
It put me on the outs with Lana.

Из журналистики

Это разногласие может быть осложнено двумя дополнительными факторами.
This dissension may well be compounded by two additional factors.
Хотя программы партнеров по коалиции совпадали по многим пунктам, между ними существовало разногласие по вопросам в отношении Европы.
Although the program of the coalition partners shared many points, a contradiction existed concerning Europe.
Нежелание торговых переговорщиков следовать тому, что очевидно служит их интересам, отражает другое, более серьезное разногласие в том, как страны ведут свою торговлю.
The reluctance of trade negotiators to pursue what is in their obvious self-interest reflects another, more serious misunderstanding about the manner in which nations trade.
Любое открытое разногласие внутри партии ослабит позиции реформаторов, стремящихся к сохранению тесных связей с Западом и Соединенными Штатами.
Any open rupture will weaken the hands of the reformers who want to have close ties with the West and the US.
Именно это идеологическое разногласие препятствует созданию в Южной Азии учреждений, устанавливающих принципы, правила и процедуры принятия решений для региона.
It is this ideological divide that is undermining the development in East Asia of institutions that establish principles, rules, and decision-making procedures for the region.

Возможно, вы искали...