трон русский

Перевод трон по-чешски

Как перевести на чешский трон?

трон русский » чешский

trůn

Трон русский » чешский

Tron

Примеры трон по-чешски в примерах

Как перевести на чешский трон?

Субтитры из фильмов

Он посадит ее на трон!
Dosadí ji na trůn!
Если бы доктор Лафтон закончил Тиму, она уже могла бьы занять трон.
Kdyby Dr. Laughton dokončil Timu, mohla by už nastoupit na trůn.
Вот трон, который был создан только для тебя.
To je trůn, který byl postaven jen pro tebe.
Оскорбленный Джон надеялся, что произойдет какое-нибудь несчастье, которое позволит ему самому захватить трон.
Jan, plný hořké nenávisti, doufal, že Richarda postihne neštěstí, aby tak mohl s pomocí normanských baronů uchvátit trůn pro sebe. A jednoho pro Anglosasy neblahého dne.
Деньги, которые пойдут не на освобождение Ричарда, а чтобы купить трон.
Těmi penězi nehodláte vykoupit Richarda, ale chcete se dostat na trůn.
Принц Джон позвал епископа из Канонического аббатства провозгласить его завтра на трон в Ноттингеме!
Zítra je v Nottinghamu korunovace.
Если мы хотим спасти ее и ваш трон, нужно немедленно действовать!
Máme-li zachránit ji a trůn, konejme!
По какому праву вы, Джон Лэкленд, принц Англии, претендуете быть коронованным на трон главы государства и, как защитник гроба Господня, получить благословение церкви?
Z jaké pravomoci, Jane Bezzemku, princi anglický, chcete dnes přijmout korunu panovníka říše, a jako obránce Božího hrobu přijmout požehnání církve?
Так и телам туда лететь велите, Чтобы на трон французский ваше право Огнём, мечом и кровью подтвердить!
Ať těla je následují, králi, a krví, mečem a ohněm hájí vaše práva.
Скажите же ему: по-королевски Я подниму величья паруса, Когда взойду на мой французский трон.
Řekněte dauphinovi, že důstojnost zachovám, a jako král projevím svou velikost, až usednu na francouzský trůn.
Трон впереди.
To nejvyšší, to ještě ne.
Трон суждён Твоим сынам.
Tvé děti se stanou králi.
Я боюсь, что он сговорился с некоторыми норманнскими рыцарями.и хочет заполучить мой трон.
Obávám se, že se spikl s několika normanskými rytíři aby uchvátil můj trůn.
Джон отказался платить выкуп и метит на трон.
John ho nechal v řetězech, jen aby mohl ukradnout jeho trůn.

Из журналистики

Что если Медведев спустя несколько лет станет столь же независимым от своего покровителя, как Путин стал от Бориса Ельцина, человека, который посадил его на Кремлевский трон?
Co když Medveděv po několika letech ze závislosti na svém ochránci vystoupí, tak jako se Putin vymanil Borisi Jelcinovi, muži, který jej na kremelský trůn dosadil?

Возможно, вы искали...