уведомить русский

Перевод уведомить по-чешски

Как перевести на чешский уведомить?

Примеры уведомить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский уведомить?

Субтитры из фильмов

Я пришёл уведомить тебя.
Přišel jsem tě informovat.
Хотел Вас уведомить, что дело сделано.
Chtěl jsem vás informovat, že ta záležitost je vyřízená.
Я должен не забыть уведомить командиров продолжать наблюдение.
Nesmím zapomenout informovat velitele, aby drželi hlídku.
Может, лучше уведомить шефа?
Jen se musím zeptat šéfa.
Немедленно пошлите людей уведомить Эрли.
Okamžitě někoho pošli k Earlymu.
Мы должны уведомить власти.
Měli bychom zavolat policici.
Мистер Мэррик, для меня большое удовольствие. официально уведомить Вас о том, что этим утром.
Pane Merricku, jsem velmi potěšen že vás mohu oficiálně přivítat v naší Londýnské Nemocnici.
Прошу уведомить администрацию, что я снимаю бронь и остаюсь.
Zavolejte prosím na recepci, že odvolávám rezervaci a zůstávám.
Айрин, нам следует срочно уведомить шерифа.
Irene, musíme na to upozornit šerifa.
Доброе утро, студенты. Я должен уведомить вас об одном серьёзном изменении относительно сегодняших выборов.
Dobré ráno studenti, je mou povinností vás informovat. o důležité změně, která nastala v průběhu voleb.
Вам не кажется, что вы должны были уведомить управление. о такой грубой переплате?
Nemyslíte si, že jste měl upozornit vládu o takovém nepřijatelném přeplatku?
Мне нужно уведомить полицейских.
Len je lhář.
Нам нужно уведомить его семью?
Informoval jste svou rodinu?
Если Вы не ответите, католической церкви не останется ничего другого, как уведомить свою паству.
Jestliže něco nepodniknete, katolická církev bude muset informovat své pravověrné.

Возможно, вы искали...