уведомить русский

Перевод уведомить по-португальски

Как перевести на португальский уведомить?

Примеры уведомить по-португальски в примерах

Как перевести на португальский уведомить?

Субтитры из фильмов

Я пришёл уведомить тебя.
Vim só informar-te.
Может, лучше уведомить шефа?
Eu vou perguntar ao chefe.
Немедленно пошлите людей уведомить Эрли.
Mande já um homem a casa do Early.
Мистер Мэррик, для меня большое удовольствие. официально уведомить Вас о том, что этим утром.
Sr. Merrick, muito me apraz poder-lhe dar as boas vindas oficiais ao London Hospital.
Айрин, нам следует срочно уведомить шерифа.
Irene, temos que avisar o xerife.
Вы отменили визит во вторник по нашим правилам вы должны были уведомить за 24 часа об отмене визита.
Por quê? Cancelou na terça e nós pedimos 24 horas de aviso prévio para todos os cancelamentos.
Я должен уведомить вас об одном серьёзном изменении относительно сегодняших выборов.
Cabe-me informar-vos de uma alteração na eleição de hoje.
Вам не кажется, что вы должны были уведомить управление. о такой грубой переплате?
Não acha que devia ter alertado o Governo de um pagamento tão elevado?
Я прошу прощения, всё происходит быстро, иногда кого-то не успевают уведомить.
Queria pedir desculpa. É tudo muito rápido. Por vezes as pessoas são ultrapassadas.
Если Вы не ответите, католической церкви не останется ничего другого, как уведомить свою паству.
Se você não fizer nada, A Igreja Católica terá de informar os seus fiéis.
Капитан, я должен уведомить банк обо всех незаконных действиях.
Comandante, a lei exige que eu notifique o banco de quaisquer actividades ilegais.
Надо было уведомить об этом местные власти, агент Стэнли Пи Ллойд.
Devia ter informado as autoridades locais da sua chegada, Agente Stanley P Lloyd.
Как твой адвокат, я должен тебя уведомить, что вы не можете покинуть штат.
Como teu advogado, tenho de te dizer que não podes sair do estado.
Я должен уведомить власти.
Tenho que entregá-la às autoridades.

Возможно, вы искали...