уезжать русский

Перевод уезжать по-чешски

Как перевести на чешский уезжать?

уезжать русский » чешский

odjíždět odjet zanechat rozloučit se opustit opouštět odejít odcestovat cestovat

Примеры уезжать по-чешски в примерах

Как перевести на чешский уезжать?

Простые фразы

Тебе нужно немедленно уезжать.
Musíš ihned odjet.
Мне не хотелось уезжать.
Nechtělo se mi odjíždět.

Субтитры из фильмов

Ты должен уезжать завтра, Пауль? Ты должен?
Musíš zítra jet?
Нам нужно сегодня уезжать? - Да.
Dnes se musíme vrátit, že?
Окажи мне, ты не передумал уезжать?
Řekni mi, rozmyslel sis to s tou cestou?
Не надо было уезжать из Англии.
Neměl jsem opustit Anglii.
Я должен уезжать немедленно.
Musím okamžitě odjet.
Ты должен слушать меня или уезжать отсюда.
Musíš buď přijít k rozumu, nebo odtud odjet.
Я не хочу уезжать.
Nechci odjet.
Мне обязательно уезжать? Обязательно?
Musím odejítjen proto, že to ony říkají, doktore?
Было бы замечательно, если бы нам не пришлось уезжать.
To by bylo úžasné nemuset se stěhovat do jiné země.
Я не хочу уезжать.
Já nechci jít pryč.
Может быть, не надо уезжать?
Možná nebudeme muset odejít.
Еще утром ему было небезопасно уезжать из Касабланки.
Ráno pro něj nebylo bezpečné odjet.
Очень не хочется завтра уезжать.
Škoda, že zítra odjíždím.
Но я не хочу уезжать.
Ale já nechci jet.

Из журналистики

Нам же уезжать из нашей общей родины было некуда, поэтому мы должны были научиться жить друг с другом.
My jsme naopak museli vytvořit domov ze své společné vlasti a naučit se spolu navzájem žít.
Они будут приезжать, давать немного денег старомодным, имеющим слегка идиотский вид крестьянам, идущим за плугами, которые тянут их мулы, и будут уезжать обратно.
Přijedou, pitoreskním, pomateně vyhlížejícím zemědělcům, ploužícím se za pluhem taženým klopýtajícím koníkem, dají pár peněz a zase odjedou.

Возможно, вы искали...