уступить русский

Перевод уступить по-чешски

Как перевести на чешский уступить?

Примеры уступить по-чешски в примерах

Как перевести на чешский уступить?

Субтитры из фильмов

Я готов уступить Вам этот казенный вексель за 1000 луидоров.
Přenechám vám svou pohledávku u městské pokladny, když mi opatříte 1000 Louisdorů.
Уступить номер? Ну, мы.
Přenechat?
Пришлось уступить ей место.
Musel jsem jí tedy ustoupit.
Кому-то надо уступить.
Někdo bude muset ustoupit.
Я должен уступить, потому что у турок европейские пушки.
A já to musím udělat, protože Turci mají evropské zbraně.
Ни одна не хотела уступить.
Ano, vzpomínám.
Действительно ли я боюсь уступить компьютеру?
Bojím se, že mi ten počítač vezme velení?
Однажды приходит ко мне этот мошенник, называется Пэйсом из страховой компании и говорит, что я должен уступить ему грузовик или.
Kradl jsem náklaďáky. Jednou přišel chlápek a řekl, že je Maindrian Pace, že dělá pro pojišťovnu a že jde vyšetřit můj náklaďák.
Позвольте уступить вам место.
Prosím, tady máte místo.
Мне, уступить?
Já a vzdát se?
Да,он мне тоже симпатичен,но,к сожалению, нам надо уступить ради государственных интересов.
Ano, on je hezčí. Ale musíme sledovat státní zájem.
Моля моих друзей о понимании я прощу Пандит-джи уступить.
Prosím své přátele o pochopení a žádám Panditžího, aby odstoupil z kandidatury.
Мы не можем уступить опеку над Леонардом.
Nemůžeme se vzdát Leonardova opatrovnictví.
Да, одного я могу уступить.
Klidně.

Из журналистики

Это трудная задача, учитывая нежелание большинства стран-членов ЕС уступить компетенцию европейским институтам.
To je náročný úkol vzhledem ke zdráhavosti většiny členských států EU předat kompetence evropským institucím.
Но эффективность банка олицетворяет насколько, даже хорошо спроектированные и хорошо построенные корабли замедляют ход по мере нарастания ракушек, до момента, когда они должны будут уступить дорогу более новым судам.
Ale výkonnost banky výstižně ukazuje, jak i skvěle vyprojektovaná a dobře postavená loď zpomalí, když se objeví vlny a to až do doby, kdy přenechá místo novějším plavidlům.
Страх заставляет американцев уступить террористам и развязать порочный цикл насилия, который может перерасти в непрекращающуюся войну.
Američané se poddali strachu a tančí přesně tak, jak teroristé pískají: rozpoutávají bludný kruh násilí, jenž může vyústit v trvalý válečný stav.
Даже если номинальные доходы по облигациям отрицательны, они обязаны уступить их надежности.
I když jsou jejich nominální výnosy záporné, musí se podřídit bezpečnosti.
Опасность заключается в том, что они могут уступить соблазну использовать ядерное оружие, действовать безответственно, полагая, что такое оружие защищает их, или продать его террористам.
Nebezpečí spočívá v tom, že by mohli cítit pokušení použít jadernou zbraň, chovat se nezodpovědně v domnění, že je takové zbraně ochrání, případně nějakou prodat teroristům.
Для начала, существует традиционное мнение, что политика заканчивается на водоразделе, где беспорядочные внутренние разногласия должны уступить место абстрактной модели единого государства с общими национальными интересами.
Tak za prvé je tu tradiční představa, že politika končí u hranic, za nimiž mají ošklivé domácí půtky ustoupit abstrakci jednoho státu s jednotným národním zájmem.
Более того, государства должны быть готовы частично уступить свой суверенитет международным организациям, чтобы могла функционировать международная система.
Navíc, má-li mezinárodní soustava fungovat, státy budou muset část suverenity postoupit světovým orgánům.
Игаль Амир думал, что защищает Израиль против премьер-министра, склонного уступить святую землю врагу, когда совершал террористический акт против Ицхака Рабина в том же 1995.
Yigal Amir byl přesvědčen, že brání Izrael proti premiérovi ochotnému vydat posvátná území nepříteli, když v témže roce spáchal atentát na Jicchaka Rabina.
Молдова кажется готова уступить давлению России отчасти для того, чтобы привлечь отчаянно необходимые внутренние инвестиции в то время, когда с запада поступает мало помощи, особенно из ЕС.
Moldavsko už je podle všeho na cestě k podlehnutí ruskému tlaku, zčásti proto, aby přilákalo zoufale potřebný příliv investic, když ze Západu, zejména z EU, přichází jen málo pomoci.
С другой стороны платформа повторяет отказ Хамас уступить даже дюйм исторической земли Палестины.
Na druhé straně platforma zopakovala, že Hamas se odmítá vzdát jediného centimetru historické Palestiny.
Это дало ему возможность заявить, что его политические оппоненты внутри страны готовы уступить давлению со стороны ЕС и заставить Словакию возместить убытки венграм, высланным Бенешом из страны в 1945 году.
Díky Orbánovi mohl Mečiar tvrdit, že jeho domácí soupeři se chtějí vzdát tlaku EU a donutit Slovensko, aby odškodnila Maďary, které v roce 1945 Beneš odsunul.
США и Израиль полагали, что могут заставить Хамас уступить еще до начала переговоров с новым правительством.
USA a Izrael věřili, že mohou donutit Hamás k pokoře, ještě než vůbec započala jednání s novou vládou.
Она обладает умеренной, но полезной мягкой силой, когда великие державы не сходятся во мнениях, но готовы уступить по ходу действий.
Když se velké mocnosti nedohodnou, ale jsou ochotny podvolit se postupu jednání, má nevelkou, ale užitečnou měkkou sílu.
Массовое забастовочное движение заставило правительство уступить в этом вопросе.
Mohutná kampaň zaměstnanců v průmyslovém sektoru vsak vládu přinutila od plánu ustoupit.

Возможно, вы искали...