kupovat чешский
покупать
Значение kupovat значение
Что в чешском языке означает kupovat?
kupovat
Перевод kupovat перевод
Как перевести с чешского kupovat?
kupovat чешский » русский
Синонимы kupovat синонимы
Как по-другому сказать kupovat по-чешски?
Спряжение kupovat спряжение
Как изменяется kupovat в чешском языке?
kupovat · глагол
Настоящее время já kupuju
Единственное число
первое лицо já kupuju já kupuji
второе лицо ty kupuješ
третье лицо on/ona/ono kupuje
Множественное число
первое лицо my kupujeme
второе лицо vy kupujete
третье лицо oni/ony/ona kupují
Обращение на «вы»
второе лицо vy kupujete
Будущее время já budu kupovat
Единственное число
первое лицо já budu kupovat
второе лицо ty budeš kupovat
третье лицо on/ona/ono bude kupovat
Множественное число
первое лицо my budeme kupovat
второе лицо vy budete kupovat
третье лицо oni/ony/ona budou kupovat
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete kupovat
Прошедшее время já jsem kupoval
Мужской род, одушевлённый já jsem kupoval
Единственное число
первое лицо já jsem kupoval · kupoval jsem
второе лицо ty jsi kupoval · kupoval jsi tys kupoval · kupovals
третье лицо on kupoval
Множественное число
первое лицо my jsme kupovali · kupovali jsme
второе лицо vy jste kupovali · kupovali jste
третье лицо oni kupovali
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste kupoval · kupoval jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem kupoval
Единственное число
первое лицо já jsem kupoval · kupoval jsem
второе лицо ty jsi kupoval · kupoval jsi tys kupoval · kupovals
третье лицо on kupoval
Множественное число
первое лицо my jsme kupovaly · kupovaly jsme
второе лицо vy jste kupovaly · kupovaly jste
третье лицо ony kupovaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste kupoval · kupoval jste
Женский род já jsem kupovala
Единственное число
первое лицо já jsem kupovala · kupovala jsem
второе лицо ty jsi kupovala · kupovala jsi tys kupovala · kupovalas
третье лицо ona kupovala
Множественное число
первое лицо my jsme kupovaly · kupovaly jsme
второе лицо vy jste kupovaly · kupovaly jste
третье лицо ony kupovaly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste kupovala · kupovala jste
Средний род já jsem kupovalo
Единственное число
первое лицо já jsem kupovalo · kupovalo jsem
второе лицо ty jsi kupovalo · kupovalo jsi tys kupovalo · kupovalos
третье лицо ono kupovalo
Множественное число
первое лицо my jsme kupovala · kupovala jsme
второе лицо vy jste kupovala · kupovala jste
третье лицо ona kupovala
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste kupovalo · kupovalo jste
Условное наклонение já bych kupoval
Мужской род, одушевлённый já bych kupoval
Единственное число
первое лицо já bych kupoval · kupoval bych
второе лицо ty bys kupoval · kupoval bys
третье лицо on by kupoval · kupoval by
Множественное число
первое лицо my bychom kupovali · kupovali bychom
второе лицо vy byste kupovali · kupovali byste
третье лицо oni by kupovali · kupovali by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste kupoval · kupoval byste
Мужской род, неодушевлённый já bych kupoval
Единственное число
первое лицо já bych kupoval · kupoval bych
второе лицо ty bys kupoval · kupoval bys
третье лицо on by kupoval · kupoval by
Множественное число
первое лицо my bychom kupovaly · kupovaly bychom
второе лицо vy byste kupovaly · kupovaly byste
третье лицо ony by kupovaly · kupovaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste kupoval · kupoval byste
Женский род já bych kupovala
Единственное число
первое лицо já bych kupovala · kupovala bych
второе лицо ty bys kupovala · kupovala bys
третье лицо ona by kupovala · kupovala by
Множественное число
первое лицо my bychom kupovaly · kupovaly bychom
второе лицо vy byste kupovaly · kupovaly byste
третье лицо ony by kupovaly · kupovaly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste kupovala · kupovala byste
Средний род já bych kupovalo
Единственное число
первое лицо já bych kupovalo · kupovalo bych
второе лицо ty bys kupovalo · kupovalo bys
третье лицо ono by kupovalo · kupovalo by
Множественное число
первое лицо my bychom kupovala · kupovala bychom
второе лицо vy byste kupovala · kupovala byste
третье лицо ona by kupovala · kupovala by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste kupovalo · kupovalo byste
Повелительное наклонение kupuj!
ty kupuj!
my kupujme!
vy kupujte!
Примеры kupovat примеры
Как в чешском употребляется kupovat?
Субтитры из фильмов
Než vůbec začneš, nemusíš mi kupovat šampaňské nebo kožich. Prosté děkuji postačí.
Прежде, чем ты начнёшь, можешь не покупать мне шампанское или шубу, подойдёт простое спасибо.
Chcete něco kupovat?
Хотите что-нибудь приобрести?
Začneme s Paulem kupovat náklady.
Мы с Полом будем теперь сами покупать товар.
Barte, chci si kupovat věci. Spoustu věcí.
Барт, я хочу, наконец, пожить в своё удовольствие.
To chceš kupovat královské klenoty?
Но это же 50 долларов!
Nelze kupovat a prodávat otroky?
Не покупать и не продавать рабов?
Ale tak či onak si myslím, že byste teď dům kupovat neměl.
Но чего бы это не стоило, я не думаю, что вы должны были покупать дом прямо сейчас.
Nikdy jsem ten dům neměl kupovat.
Я хотел бы никогда не покупать этот дом.
Proč si kupovat staré auto, když můžeš dostat nové levněji?
Зачем покупать старый автомобиль, если новый обойдется дешевле?
Nemohla jsem si je ani kupovat.
Даже купить их не могла.
Jenže Lizzie nejela nic kupovat. Rozumíš, File?
Но Лиззи-то не собиралась ничего покупать.
Je to protizákonné kupovat či prodávat vystřelovací nože.
Такие ножи нельзя продавать и покупать.
Já si nedělám iluze, že budete kupovat zajíce v pytli, ale něco za něco.
Я говорю, я и не ожидала, что вы согласитесь купить кота в мешке.
Ne, děkujeme. Můj přítel, a já tu nechceme kupovat oblečení.
Мой друг и я сегодня не заинтересованы в покупке одежды.
Из журналистики
Vojenský vůdce bez peněz si totiž nemá zač kupovat zbraně ani oddanost svých bojovníků.
Обанкротившийся полевой командир, в конце концов, не сможет покупать оружие или подкупать людей, и таким образом поддерживать их верность себе.
Zdá se zřejmé, že Evropská centrální banka bude nucena kupovat mnohem větší kvantity svrchovaných (rizikových) dluhopisů eurozóny.
Представляется очевидным, что Европейский центральный банк будет вынужден скупать гораздо большие количества бросовых (высокодоходных, но ненадёжных) государственных облигаций еврозоны.
Přesto majitelé zbraní pokaždé křičí, že jim bude odebrána svoboda, pokud si nebudou smět kupovat útočné zbraně a zásobníky na sto nábojů.
И все равно владельцы оружия каждый раз кричат о том, что свобода будет уничтожена, если они не смогут купить штурмовую винтовку и обойму на сто патронов к ней.
Protiargument - že odmítnutí Číny nadále kupovat cenné papíry americké vlády či výprodej těchto papírů by Čínu poškodil stejně jako Ameriku - neplatí.
Встречный довод о том, что любая распродажа и прекращение дальнейшего приобретения Китаем государственных ценных бумаг США повредит Китаю так же сильно, как Америке, уже не является убедительным.
Dříve či později si čtenáři začnou kupovat noviny, které je skutečně informují a propůjčují hlas jejich názorům.
Поздно или рано читатели начнут покупать газеты, которые на самом деле могут дать им информацию и озвучить их мнение.
Z jedné strany export pomůže reaktivovat argentinskou ekonomiku a z druhé strany spotřebitelé v Evropě a Americe budou moci kupovat kvalitní zboží za nižší ceny.
Экспорт поможет оживить аргентинскую экономику, а потребители в Европе и Америке получат выгоду от дешевых высококачественных товаров.
Z nich by se mohla stát mocná zbraň při vyjednávání s vnějšími činiteli, např. s MMF nebo se zahraničními investory, kteří budou za zvýhodněné ceny kupovat podíly v bankách, službách a velkých společnostech.
У всего этого есть потенциал стать могущественным оружием при общении с аутсайдерами, такими как МВФ, или когда иностранцы выкупают (по выгодным ценам) банки, общественные предприятия и большие компании.
Dnes například jezdí Evropanky do USA kupovat od mladých Američanek lidská vajíčka vybraná podle jejich údajných genetických charakteristik.
Например, сегодня многие европейцы едут в США, для того чтобы купить яйцеклетки, взятые у молодых женщин, отобранных на основании критерия их предполагаемых генетических характеристик.
Evropská centrální banka navíc prokázala ochotu kupovat vládní (a soukromé) dluhopisy, pokud usoudí, že fungování trhu bylo narušeno.
Кроме того, Европейский центральный банк изъявил готовность покупать правительственные (и частные) облигации, если он посчитает, что функционирование рыночных инструментов ухудшилось.
Evropa musí prolomit začarovaný kruh spojující otřesené suverénní dlužníky s bankami, které jsou nuceny či přinejmenším pobízeny kupovat jejich dluhopisy, jimiž se zase zajišťuje financování záchrany bank.
Европа должна разорвать порочный круг связей проблемных суверенных заемщиков с банками, которые обязаны или, по крайней мере, имеют стимулы для покупки их облигаций, которые, в свою очередь, обеспечивают финансирование мер по спасению банков.
A pokud nás globální finanční krize něčemu naučila, pak je to následující poznatek: nerozumíte-li nějakému finančnímu produktu, neměli byste ho kupovat.
И если глобальный финансовый кризис научил нас чему-нибудь, то это следующему: когда вы не понимаете, что собой представляет финансовый продукт, вы не должны покупать его.
Nikdo není ochoten kupovat aktiva a brát na sebe další nejistotu, protože se všichni obávají, že někdo další ví, víc než oni sami - konkrétně že by byl blázen každý, kdo by nakupoval.
Никто не желает покупать активы и брать на себя дополнительную неуверенность, поскольку каждый боится того, что кто-то другой знает больше чем они - а именно, что любой, кто готов покупать, окажется дураком.
Pokud se Salvadořané dočkají zmrazení mezd, nebudou kupovat mnoho produktů vyrobených v Los Angeles - tedy pokud se tam samozřejmě nakonec nepřestěhují.
Если зарплаты сальвадорцев упадут, они не будут покупать товары, произведенные в Лос-Анджелесе - конечно, если сами в конце концов туда не переедут.
Mohou-li centrální banky bohatých zemí nakupovat dlouhodobé dluhopisy, mohou centrální banky rozvíjejících se zemí kupovat dolarové dluhopisy.
Если центральные банки богатых стран могут покупать долгосрочные облигации, то центральные банки развивающихся стран могут покупать долларовые облигации.
Возможно, вы искали...
kupovaný |
kupovanější |
kupovat zajíce v pytli |
kupování |
kupodivu |
kupole |
kupolový |
kupon |
kupolovitý |
kuponová obligace |
kupletista |
kupříkladu