odvádět чешский
уводить, отводить, отвлекать
Перевод odvádět перевод
Как перевести с чешского odvádět?
odvádět чешский » русский
Синонимы odvádět синонимы
Как по-другому сказать odvádět по-чешски?
Спряжение odvádět спряжение
Как изменяется odvádět в чешском языке?
odvádět · глагол
Настоящее время já odvádím
Единственное число
первое лицо já odvádím
второе лицо ty odvádíš
третье лицо on/ona/ono odvádí
Множественное число
первое лицо my odvádíme
второе лицо vy odvádíte
третье лицо oni/ony/ona odvádí oni/ony/ona odvádějí
Обращение на «вы»
второе лицо vy odvádíte
Будущее время já budu odvádět
Единственное число
первое лицо já budu odvádět
второе лицо ty budeš odvádět
третье лицо on/ona/ono bude odvádět
Множественное число
первое лицо my budeme odvádět
второе лицо vy budete odvádět
третье лицо oni/ony/ona budou odvádět
Обращение на «вы»
второе лицо vy budete odvádět
Прошедшее время já jsem odváděl
Мужской род, одушевлённый já jsem odváděl
Единственное число
первое лицо já jsem odváděl · odváděl jsem
второе лицо ty jsi odváděl · odváděl jsi tys odváděl · odváděls
третье лицо on odváděl
Множественное число
первое лицо my jsme odváděli · odváděli jsme
второе лицо vy jste odváděli · odváděli jste
третье лицо oni odváděli
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste odváděl · odváděl jste
Мужской род, неодушевлённый já jsem odváděl
Единственное число
первое лицо já jsem odváděl · odváděl jsem
второе лицо ty jsi odváděl · odváděl jsi tys odváděl · odváděls
третье лицо on odváděl
Множественное число
первое лицо my jsme odváděly · odváděly jsme
второе лицо vy jste odváděly · odváděly jste
третье лицо ony odváděly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste odváděl · odváděl jste
Женский род já jsem odváděla
Единственное число
первое лицо já jsem odváděla · odváděla jsem
второе лицо ty jsi odváděla · odváděla jsi tys odváděla · odvádělas
третье лицо ona odváděla
Множественное число
первое лицо my jsme odváděly · odváděly jsme
второе лицо vy jste odváděly · odváděly jste
третье лицо ony odváděly
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste odváděla · odváděla jste
Средний род já jsem odvádělo
Единственное число
первое лицо já jsem odvádělo · odvádělo jsem
второе лицо ty jsi odvádělo · odvádělo jsi tys odvádělo · odvádělos
третье лицо ono odvádělo
Множественное число
первое лицо my jsme odváděla · odváděla jsme
второе лицо vy jste odváděla · odváděla jste
третье лицо ona odváděla
Обращение на «вы»
второе лицо vy jste odvádělo · odvádělo jste
Условное наклонение já bych odváděl
Мужской род, одушевлённый já bych odváděl
Единственное число
первое лицо já bych odváděl · odváděl bych
второе лицо ty bys odváděl · odváděl bys
третье лицо on by odváděl · odváděl by
Множественное число
первое лицо my bychom odváděli · odváděli bychom
второе лицо vy byste odváděli · odváděli byste
третье лицо oni by odváděli · odváděli by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste odváděl · odváděl byste
Мужской род, неодушевлённый já bych odváděl
Единственное число
первое лицо já bych odváděl · odváděl bych
второе лицо ty bys odváděl · odváděl bys
третье лицо on by odváděl · odváděl by
Множественное число
первое лицо my bychom odváděly · odváděly bychom
второе лицо vy byste odváděly · odváděly byste
третье лицо ony by odváděly · odváděly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste odváděl · odváděl byste
Женский род já bych odváděla
Единственное число
первое лицо já bych odváděla · odváděla bych
второе лицо ty bys odváděla · odváděla bys
третье лицо ona by odváděla · odváděla by
Множественное число
первое лицо my bychom odváděly · odváděly bychom
второе лицо vy byste odváděly · odváděly byste
третье лицо ony by odváděly · odváděly by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste odváděla · odváděla byste
Средний род já bych odvádělo
Единственное число
первое лицо já bych odvádělo · odvádělo bych
второе лицо ty bys odvádělo · odvádělo bys
третье лицо ono by odvádělo · odvádělo by
Множественное число
первое лицо my bychom odváděla · odváděla bychom
второе лицо vy byste odváděla · odváděla byste
третье лицо ona by odváděla · odváděla by
Обращение на «вы»
второе лицо vy byste odvádělo · odvádělo byste
Повелительное наклонение odváděj!
ty odváděj!
my odvádějme!
vy odvádějte!
Примеры odvádět примеры
Как в чешском употребляется odvádět?
Простые фразы
Jediný způsob jak odvádět skvělou práci je milovat to, co děláš.
Единственный способ делать отличную работу - любить то, что делаешь.
Субтитры из фильмов
Ale tentokrát mu zamávám já, až jej budou odvádět do vězení.
Но на этот раз, господа, настала моя очередь помахать ему. по пути в тюрьму.
Jeden systém jim musí přivádět plyn a druhý ho musí zase odvádět.
Посмотрим. Одна система должна доставлять им газ, в котором они нуждаются, и другая должна быть оттоком.
Nenechte se odvádět od svého poslání, Joan Wilderová.
Не отклоняйтесь от Вашей миссии, Джоанн Уайлдер.
Odvádět tě z policejního oddílu byla chyba.
Забирать тебя из полиции было ошибкой!
Panu Simpsonsovi musíme odvádět poplatek z našich mořských truhel a nových košilí.
Г-н Симпсон может брать чистые рубашки из наших рундуков.
Ale mohou odvádět jejich pozornost.
Но они могут отвлекать их.
Kdo si může dovolit odvádět profesionální práci za nic?
Какой любитель может потратить 3 года на программирование, поиск всех багов, документирование продукта и выпуск его бесплатно?
Nenechej ho odvádět tvou pozornost.
Не дай ему отвлечь себя.
Ale mi tě tam potřebujeme, odvádět tu dobrou práci, kterou děláš pomáhat ostatním jako je ona.
Но вы должны сделать важное дело, помочь другим так же, как ей.
Nikam tě odvádět nebudu.
Я не буду тебя никуда вести.
Máme odvádět práci v nejdrsnějším okrsku v jednom z nejdrsnějších měst na světě.
Мы патрулируем самый криминальный район в одном из самых неблагополучных городов мира.
Beru svůj job, opravdu vážně a snažím se odvádět dobrou práci nezáleží na jaké show.
Я отношусь к своей работе очень серьезно, и я стараюсь работать хорошо, неважно, какое это шоу.
Začni odsud ti lidi odvádět.
Начинай выводить людей отсюда!
Viděla sem je odvádět Howarda.
Я видела, как они увели Говарда.
Из журналистики
Za vysoké náklady spojené se zaměstnáváním pracovníků ve Francii nemohou ani tak mzdy a další požitky, jako spíše vysoké daně ze mzdy, které musí odvádět zaměstnavatelé.
Высокая стоимость найма работников во Франции объясняется не столько заработными платами и льготами, сколько налогами на фонд заработной платы, взимаемыми с работодателей.
To by však evropské vlády nemělo odvádět od úzké spolupráce.
Однако это не должно препятствовать близкому сотрудничеству европейских правительств.
Přírůstková opatření budou jen odvádět naši pozornost od rozsahu výzev, před nimiž stojíme.
Пошаговые меры будут только отвлекать нас от того объема проблем, с которыми мы сталкиваемся.
Možnost vzniku násilí by však neměla naši pozornost odvádět natolik, že bychom si nepovšimli, že fundamentalistická přesvědčení také motivují pozitivní politický aktivismus.
Но возможность насилия не должна мешать нам заметить то, что фундаменталистские убеждения подвигают также и к положительной политической деятельности.
Zdá se, že hustší síť institucí je lépe uzpůsobena různorodému mezinárodnímu společenství a pravděpodobně bude odvádět lepší služby a poskytne silnější hlas menším zemím.
Более концентрированная сеть институтов выглядит более приспособленной к гетерогенному международному сообществу, и она должна предоставлять услуги лучшего качества, а также более сильный голос малым странам.